“可憐風物自良辰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可憐風物自良辰”全詩
飛花有意能留客,啼鳥多情解喚人。
涉世乍驚翻捭薄,論交多語白頭新。
十年異縣傷流落,來往山州枉過春。
分類:
《次韻曹好謙負春》曹緯 翻譯、賞析和詩意
《次韻曹好謙負春》是宋代詩人曹緯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
作計尋芳不屬貧,
可憐風物自良辰。
飛花有意能留客,
啼鳥多情解喚人。
涉世乍驚翻捭薄,
論交多語白頭新。
十年異縣傷流落,
來往山州枉過春。
詩意:
這首詩以描繪春天景色和抒發作者的生活感慨為主題。作者表達了自己對春天美景的贊美,同時也反映了自己在世事流轉中的困惑和遭遇。
賞析:
這首詩通過描繪春天的景色來表達作者內心的情感和生活經歷。首先,作者說自己尋覓美景的目的并不是為了追求富貴,而是出于對自然美的喜愛。他覺得美麗的風景自有其珍貴之處,不在于貧富的歸屬。
接下來,作者表達了對春天景色的憐惜之情,認為風和日麗的良辰自有其美好之處。在這樣的環境中,飛舞的花朵故意停留,吸引著客人駐足觀賞;而唧唧啾啾的鳥兒也用它們多情的鳴叫來喚醒人們對美的感知。
然而,詩的后半部分表達了作者對現實生活的困惑和遭遇。作者說自己初涉世事,突然間感到世事無常,人情薄暮,對這種現象感到驚訝。在交際中,人們的言談多了些虛假和空洞,使得作者對這種新的語言方式感到陌生和無奈。
最后兩句描述了作者流落異鄉十年之久,他對于這段流離失所的經歷深感傷痛。他來往于山州之間,卻虛度了許多春光,使得他對于時光的流逝感到悔恨和無奈。
整首詩通過對春天景色的描繪和對自身遭遇的反思,展現了作者對美的追求和對人生的思考。詩中交織了對自然美的贊美、對人情世故的感慨以及對時光流逝的憂傷,通過這些細膩的情感描繪,詩詞展現了作者對人生經歷的深刻思考和內心的感受。
“可憐風物自良辰”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn cáo hǎo qiān fù chūn
次韻曹好謙負春
zuò jì xún fāng bù shǔ pín, kě lián fēng wù zì liáng chén.
作計尋芳不屬貧,可憐風物自良辰。
fēi huā yǒu yì néng liú kè, tí niǎo duō qíng jiě huàn rén.
飛花有意能留客,啼鳥多情解喚人。
shè shì zhà jīng fān bǎi báo, lùn jiāo duō yǔ bái tóu xīn.
涉世乍驚翻捭薄,論交多語白頭新。
shí nián yì xiàn shāng liú luò, lái wǎng shān zhōu wǎng guò chūn.
十年異縣傷流落,來往山州枉過春。
“可憐風物自良辰”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。