“寒食清明處處春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒食清明處處春”出自宋代柴隨亨的《錢唐寒食》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hán shí qīng míng chǔ chù chūn,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“寒食清明處處春”全詩
《錢唐寒食》
絮花如雪草如茵,寒食清明處處春。
惆悵錢塘門外路,今年人哭去年人。
惆悵錢塘門外路,今年人哭去年人。
分類:
《錢唐寒食》柴隨亨 翻譯、賞析和詩意
《錢唐寒食》是宋代柴隨亨創作的一首詩詞。該詩以描繪春天的寒食清明景色為主題,表達了對時光流轉和人事變遷的感慨。
詩詞的中文譯文:
絨花如雪草如茵,寒食清明處處春。
惆悵錢塘門外路,今年人哭去年人。
詩意和賞析:
這首詩詞以寒食清明時節的景象為描繪對象,通過對細膩的自然景色的刻畫,表達了詩人對時光流逝和人事變遷的無奈和感慨。
首句“絨花如雪草如茵”,以絨花如雪來形容景色的美麗,草如茵則顯示了大自然的繁茂與生機。這一描寫不僅表達了春天的到來,也暗含了人生的短暫和易逝。寒食清明時節的景色,使人感到仿佛到處都是春天的氣息,給人一種欣慰和喜悅的心情。
接下來的兩句“惆悵錢塘門外路,今年人哭去年人”表達了詩人對時間流逝和人事變遷的感慨。詩人站在錢塘門外,看著人們走過的路,感受到歲月的變遷和時光的流逝。今年的人哭泣的是去年的人,這句話暗示了人們離別和離世的悲哀,也承載了詩人對逝去時光和親人的思念之情。
整首詩詞以寒食清明的景象為背景,通過描繪自然景色和人事變遷的對比,表達了詩人對時間的無情流逝和人生的短暫感到的感慨和惋惜。這種對于時光的思考和對生命的反思,給人以深沉和憂傷的感覺,也引發了人們對于生命意義和珍惜時光的思考。
“寒食清明處處春”全詩拼音讀音對照參考
qián táng hán shí
錢唐寒食
xù huā rú xuě cǎo rú yīn, hán shí qīng míng chǔ chù chūn.
絮花如雪草如茵,寒食清明處處春。
chóu chàng qián táng mén wài lù, jīn nián rén kū qù nián rén.
惆悵錢塘門外路,今年人哭去年人。
“寒食清明處處春”平仄韻腳
拼音:hán shí qīng míng chǔ chù chūn
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寒食清明處處春”的相關詩句
“寒食清明處處春”的關聯詩句
網友評論
* “寒食清明處處春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒食清明處處春”出自柴隨亨的 《錢唐寒食》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。