“歌詞自作風格老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌詞自作風格老”全詩
憶君誦詩神凜然,相逢苦覺人情好。
歌詞自作風格老,百壺且試開懷抱。
皂蓋能忘折野梅,浣花溪里花饒笑。
分類:
《次楊夢錫雪后古梅正芳韻兼呈李史君》常不輕 翻譯、賞析和詩意
《次楊夢錫雪后古梅正芳韻兼呈李史君》是宋代詩人常不輕創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
郭相謀深古來少,
詞翰升堂為君掃。
憶君誦詩神凜然,
相逢苦覺人情好。
歌詞自作風格老,
百壺且試開懷抱。
皂蓋能忘折野梅,
浣花溪里花饒笑。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者常不輕與楊夢錫相逢后的情境與感受。詩的開頭,郭相謀深古來的少見,指的是文人雅士在古代很少有能夠相互理解和欣賞的知音。而楊夢錫則成為了詞翰升堂的君主,他的到來為作者帶來了一絲清新,掃清了自己詩詞創作的障礙。
接下來,作者回憶起楊夢錫誦讀詩篇時的神態,感受到他的莊重和凜然,這讓作者深感敬佩和欽佩。兩人相逢時,作者苦苦感受到人情的美好,這里表達了一種詩人對于與知音的相遇所帶來的喜悅和愉悅。
在詩的后半部分,作者提到自己創作歌詞的風格已經變得老舊,但他依然愿意開懷暢飲,百壺酒也是為了寄托自己的情感。而楊夢錫則能夠忘卻一切俗世的困擾,如同皂蓋一般忘卻了折野梅的苦澀,他與自然相融,笑容滿溢。
整首詩以描寫作者與楊夢錫的相遇和交流為主線,表達了作者對于知音的珍視和對人情美好的感慨。通過對詩人心境和情感的描繪,展示了詩人對于友誼、自然和詩詞創作的熱愛與追求。同時,也反映了宋代文人雅士對于知音的渴望和對于真摯情感的贊美。
“歌詞自作風格老”全詩拼音讀音對照參考
cì yáng mèng xī xuě hòu gǔ méi zhèng fāng yùn jiān chéng lǐ shǐ jūn
次楊夢錫雪后古梅正芳韻兼呈李史君
guō xiāng móu shēn gǔ lái shǎo, cí hàn shēng táng wèi jūn sǎo.
郭相謀深古來少,詞翰升堂為君掃。
yì jūn sòng shī shén lǐn rán, xiāng féng kǔ jué rén qíng hǎo.
憶君誦詩神凜然,相逢苦覺人情好。
gē cí zì zuò fēng gé lǎo, bǎi hú qiě shì kāi huái bào.
歌詞自作風格老,百壺且試開懷抱。
zào gài néng wàng zhé yě méi, huàn huā xī lǐ huā ráo xiào.
皂蓋能忘折野梅,浣花溪里花饒笑。
“歌詞自作風格老”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。