“步穿空翠云生腳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“步穿空翠云生腳”全詩
步穿空翠云生腳,仰看飛流雪滿肩。
控鶴不來春寂寂,臥龍無底月娟娟。
飄然便作乘風想,不待丹成到九天。
分類:
《宿沖佑觀》車柬 翻譯、賞析和詩意
《宿沖佑觀》是一首宋代的詩詞,作者是車柬。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
才說升真意豁然,
此行卻喜結仙緣。
步穿空翠云生腳,
仰看飛流雪滿肩。
控鶴不來春寂寂,
臥龍無底月娟娟。
飄然便作乘風想,
不待丹成到九天。
詩意:
這首詩描述了詩人在沖佑觀宿營的經歷和感悟。詩人說自己的真意突然豁然開朗,意指他在沖佑觀的修行中得到了心靈的啟迪。他欣喜地發現自己在這次旅行中結識了仙緣,也就是與仙人結下了緣分。
詩中描繪了詩人踏上云彩的腳步,意味著他進入了一個超凡的境界。他抬頭仰望,發現肩頭上飄落著紛飛的雪花,象征著純潔和祥和。
然而,詩人希望控制鶴來,但春天卻是寂靜的,表示他的愿望尚未實現。他提到臥龍無底、月娟娟,形容了景物的壯麗和美麗。詩人自由自在地飄蕩于天空中,想象著乘風而行,不需要等到丹成仙丹才能達到九天仙境。
賞析:
這首詩以婉約的筆調描繪了詩人在沖佑觀修行的經歷和感悟。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己內心的愉悅和對超凡境界的向往。詩中運用了對比和象征手法,通過對空翠云、飛流雪等景物的描繪,傳達了純潔、美好和自由的意象。詩人的心境逐漸升華,從對自身境遇的喜悅,轉化為對仙境的向往,表達了對超凡世界的渴望和追求。整首詩流暢自然,意境清新,給人以寧靜、超脫的感受,展現了宋代婉約詩的特點。
“步穿空翠云生腳”全詩拼音讀音對照參考
sù chōng yòu guān
宿沖佑觀
cái shuō shēng zhēn yì huò rán, cǐ xíng què xǐ jié xiān yuán.
才說升真意豁然,此行卻喜結仙緣。
bù chuān kōng cuì yún shēng jiǎo, yǎng kàn fēi liú xuě mǎn jiān.
步穿空翠云生腳,仰看飛流雪滿肩。
kòng hè bù lái chūn jì jì, wò lóng wú dǐ yuè juān juān.
控鶴不來春寂寂,臥龍無底月娟娟。
piāo rán biàn zuò chéng fēng xiǎng, bù dài dān chéng dào jiǔ tiān.
飄然便作乘風想,不待丹成到九天。
“步穿空翠云生腳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。