“我聞淡山之巖深且幽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我聞淡山之巖深且幽”全詩
釋龕剝落氣尚古,龍象□徙初誰謀。
神仙窟□信有□,功出天造非人侔。
谽谺磥砢駭未見,石壁字隱苔侵鎪。
又靈疇昔莫□秘,巨蟒豈得於中留。
吟來珠璣重滿把,我幸蠟屐欣從游。
分類:
《題淡山巖》陳某諒 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《題淡山巖》是宋代陳某諒所作,描述了他對淡山巖的觀察和感受。由于原文中有一些字缺失,我將根據上下文和常見的表達方式進行分析和翻譯。以下是我的翻譯和賞析:
題淡山巖
我聞淡山之巖深且幽,
崆嵌邃竇堪尋搜。
釋龕剝落氣尚古,
龍象□徙初誰謀。
神仙窟□信有□,
功出天造非人侔。
谽谺磥砢駭未見,
石壁字隱苔侵鎪。
又靈疇昔莫□秘,
巨蟒豈得於中留。
吟來珠璣重滿把,
我幸蠟屐欣從游。
譯文:
題淡山巖
我聞說淡山的巖石深邃而幽靜,
崆嵌的洞穴值得探索。
釋放出的古老氣息,石龕剝落,
龍象(此處意指古代的神靈)在巖石間遷移,最初是誰謀劃的呢?
神仙的窟穴傳聞有人信仰,
他們的功績超越了天地的造化,非人可比。
谽谺、磥砢(此處可能指奇妙的景觀或神秘的事物)令人驚嘆不已,卻從未親眼目睹,
石壁上的字跡被苔蘚侵蝕,隱約可見。
又有一片靈異的領域,古往今來誰都未能揭秘,
巨蟒又怎能留在其中?
吟詠著,手中滿是珍寶,
我幸運地穿著蠟屐欣然游覽。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人對淡山巖的景觀和神秘之處的向往和贊美。淡山巖被描述為深邃、幽靜的地方,洞穴崆嵌,引人探索。巖石上的釋放出的古老氣息讓人感受到歷史的沉淀,石龕剝落似乎記載著古代神靈的遷徙,使人思索誰是最初策劃者。
詩人又提到淡山巖中傳聞有神仙的窟穴,這些神仙的功績超越了天地的造化,非人可比。詩中出現的谽谺、磥砢等詞語表達了詩人對巖石中奇妙景觀或神秘事物的向往和敬畏,盡管他自己并未親眼見到。石壁上的字跡被苔蘚侵蝕,但依然隱約可見,增添了一種神秘感。
最后,詩人提到了另外一個靈異的領域,它的秘密從古到今一直無人能夠揭示。巨蟒無法在其中留存,暗示著這個領域的特殊性和神秘性。詩人吟詠著,手中滿是珍寶,穿著蠟屐欣然游覽,表達了他對于能夠親身體驗淡山巖的喜悅和慶幸。
整首詩以描繪淡山巖的神秘和美麗為主題,通過對巖石、洞穴、石壁等元素的描繪,展現了詩人對自然景觀的贊美和對神秘事物的向往。詩中運用了一些形容詞和詞語,如"深且幽"、"崆嵌邃竇"、"龍象徙"等,以營造出淡山巖的神秘氛圍。通過描寫巖石上的字跡被苔蘚侵蝕、磥砢景觀未見等情節,詩人進一步增強了讀者對于淡山巖的好奇心和向往之情。
總體而言,這首詩通過對淡山巖的描繪,展示了詩人對自然景觀和神秘事物的敬畏和向往,以及對于能夠親身體驗這一美景的喜悅之情。同時,通過描寫巖石的古老氣息和隱約可見的字跡,詩人也傳遞出對歷史和文化的敬仰。整首詩以其華麗的描寫語言和豐富的意象,給人帶來一種神秘、莊嚴和美好的感受。
“我聞淡山之巖深且幽”全詩拼音讀音對照參考
tí dàn shān yán
題淡山巖
wǒ wén dàn shān zhī yán shēn qiě yōu, kōng qiàn suì dòu kān xún sōu.
我聞淡山之巖深且幽,崆嵌邃竇堪尋搜。
shì kān bō luò qì shàng gǔ, lóng xiàng xǐ chū shuí móu.
釋龕剝落氣尚古,龍象□徙初誰謀。
shén xiān kū xìn yǒu, gōng chū tiān zào fēi rén móu.
神仙窟□信有□,功出天造非人侔。
hān xiā lěi kē hài wèi jiàn, shí bì zì yǐn tái qīn sōu.
谽谺磥砢駭未見,石壁字隱苔侵鎪。
yòu líng chóu xī mò mì, jù mǎng qǐ dé yú zhōng liú.
又靈疇昔莫□秘,巨蟒豈得於中留。
yín lái zhū jī zhòng mǎn bǎ, wǒ xìng là jī xīn cóng yóu.
吟來珠璣重滿把,我幸蠟屐欣從游。
“我聞淡山之巖深且幽”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。