“后來文藝多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后來文藝多”全詩
端坐廟堂上,四海臻泰和。
吾道固如是,后來文藝多。
嗒然空山中,獨抱明良歌。
分類:
《盛雪巢》陳柏 翻譯、賞析和詩意
《盛雪巢》是一首宋代詩詞,作者是陳柏。以下是我的分析:
中文譯文:
皋夔不著書,
周召不決科。
端坐廟堂上,
四海臻泰和。
吾道固如是,
后來文藝多。
嗒然空山中,
獨抱明良歌。
詩意:
這首詩詞表達了一種對于傳統文化和價值觀的思考和追求。詩中提到的皋夔和周召都是古代傳說中的賢人,他們沒有著書立說,也沒有決定科舉的考試標準。然而,他們在廟堂上端坐,四海之人都能感受到他們的智慧和和諧。詩人認為自己的道路也是如此,盡管后來涌現了許多文藝之士,但他仍然堅守自己的信仰和追求。最后兩句表達了詩人獨自在空山中擁抱著自己明亮的歌聲,可能是指他在孤獨中堅持自己的信念。
賞析:
這首詩詞通過對皋夔和周召的提及,展現了對于古代賢人的敬仰和對于傳統文化的重視。作者通過對比自己與這些賢人的地位和成就,表達了對于自身道路的堅守和對于后來文藝的思考。詩詞中的空山和明良歌,給人一種寧靜和純粹的感覺,也讓人感受到詩人內心的孤獨和執著。整首詩意境高遠,用字簡練,表達了作者對于價值觀和信仰的堅守,以及對于純粹藝術的追求。
總的來說,這首詩詞展現了作者對于傳統文化和價值觀的思考和追求,同時表達了對于自身道路的堅守和對于純粹藝術的追求。
“后來文藝多”全詩拼音讀音對照參考
shèng xuě cháo
盛雪巢
gāo kuí bù zhù shū, zhōu zhào bù jué kē.
皋夔不著書,周召不決科。
duān zuò miào táng shàng, sì hǎi zhēn tài hé.
端坐廟堂上,四海臻泰和。
wú dào gù rú shì, hòu lái wén yì duō.
吾道固如是,后來文藝多。
tà rán kōng shān zhōng, dú bào míng liáng gē.
嗒然空山中,獨抱明良歌。
“后來文藝多”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。