• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “果聞胡虜膽行寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    果聞胡虜膽行寒”出自宋代陳邦慶的《謹次府判朝議江公之韻·道中二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guǒ wén hú lǔ dǎn xíng hán,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “果聞胡虜膽行寒”全詩

    《謹次府判朝議江公之韻·道中二首》
    未分中厚長夜曼,果聞胡虜膽行寒
    乾坤正賴英豪整,肯賦詩人行路難。

    分類:

    《謹次府判朝議江公之韻·道中二首》陳邦慶 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代陳邦慶所作,《謹次府判朝議江公之韻·道中二首》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    謹以次官擔任判朝議的職務,行至途中寫下兩首詩,曼妙的詩句溫暖了這個深夜。果然聽到了敵人虜膽的消息,他們膽寒地行動著。天地的安寧正是依靠英豪們的整頓,愿意寫詩的人知道行路的艱辛。

    詩意:
    這首詩詞是陳邦慶在擔任判朝議的職務期間,途中所作。詩人在深夜行路時,通過這首詩表達了自己對英豪們整頓天地秩序的贊美,并表達了自己作為詩人行走在路上的艱辛和不易。

    賞析:
    這首詩詞以夜行為背景,通過描繪夜晚的寧靜和寒冷,表現了行路的厚重和艱辛。詩人通過對敵人虜膽的消息的回應,展現了他們對敵人膽寒行動的諷刺和蔑視。同時,詩人贊美了英豪的作用,認為他們的整頓使得天地得以安寧。最后,詩人表達了作為詩人行走在路上的不易,表明自己愿意承擔這種困難,寫下這樣的詩篇。

    整首詩詞運用了典型的宋詩特點,通過對景物的描繪和情感的抒發,表達了詩人的思想和情感。詩詞中的意象生動而富有感染力,語言簡練而富有節奏感。通過對行路艱辛和英豪整頓的贊美,詩人表達了自己對社會秩序的關注和對英豪的敬佩之情。整首詩詞以簡潔而深刻的語言傳遞了作者的情感和思想,展現了宋代士人的風范。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “果聞胡虜膽行寒”全詩拼音讀音對照參考

    jǐn cì fǔ pàn cháo yì jiāng gōng zhī yùn dào zhōng èr shǒu
    謹次府判朝議江公之韻·道中二首

    wèi fēn zhōng hòu cháng yè màn, guǒ wén hú lǔ dǎn xíng hán.
    未分中厚長夜曼,果聞胡虜膽行寒。
    qián kūn zhèng lài yīng háo zhěng, kěn fù shī rén xíng lù nán.
    乾坤正賴英豪整,肯賦詩人行路難。

    “果聞胡虜膽行寒”平仄韻腳

    拼音:guǒ wén hú lǔ dǎn xíng hán
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “果聞胡虜膽行寒”的相關詩句

    “果聞胡虜膽行寒”的關聯詩句

    網友評論


    * “果聞胡虜膽行寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“果聞胡虜膽行寒”出自陳邦慶的 《謹次府判朝議江公之韻·道中二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品