• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “愁來酒易空”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    愁來酒易空”出自宋代陳必復的《寄石泉云間明府叔》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chóu lái jiǔ yì kōng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “愁來酒易空”全詩

    《寄石泉云間明府叔》
    臥念相從樂,杜門岑寂中。
    曙窗報晴色,寒葉語秋風。
    別去詩難穩,愁來酒易空
    相看渚數驛,好為寄書筒。

    分類:

    《寄石泉云間明府叔》陳必復 翻譯、賞析和詩意

    《寄石泉云間明府叔》是宋代詩人陳必復創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    臥念相從樂,杜門岑寂中。
    曙窗報晴色,寒葉語秋風。
    別去詩難穩,愁來酒易空。
    相看渚數驛,好為寄書筒。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人陳必復內心的情感和寄托。他在安靜的房間中,沉思著與親友一起快樂的時光。黎明的窗戶傳來晴朗的光輝,秋風中的寒葉低語。離別時寫詩難以安定心緒,而憂愁時喝酒也無法消除內心的空虛。相互相望的波浪和橋梁,成為他們傳遞信息的媒介。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的情感和思考。詩人描述了自己在寂靜的房間中的內心體驗,表達了對友誼和離別的思念之情。詩中的對比和意象運用也增加了詩詞的層次感和韻味。

    詩詞的開篇,詩人以“臥念相從樂,杜門岑寂中”來表達對與朋友一起快樂時光的回憶和思念之情。在安靜的房間中,他回憶起與親友歡聚的時光,感嘆現在的孤獨和寂寞。

    接下來的兩句詩,“曙窗報晴色,寒葉語秋風”,通過描繪黎明時分的窗戶和秋風中的寒葉,傳達了詩人內心的孤寂和對自然的感受。這種對自然景色的描繪也為整首詩詞增添了一絲凄美之感。

    接著,詩人寫道“別去詩難穩,愁來酒易空”,表達了離別時寫詩難以平復內心的思緒,而憂愁時飲酒也無法填補內心的空虛。這種對離別和孤獨的感嘆,使詩詞更具情感共鳴。

    最后兩句,“相看渚數驛,好為寄書筒”,描繪了相互相望的波浪和橋梁,成為他們傳遞信息的媒介。詩人希望能夠通過寫信寄托思念之情,與遠方的親友保持聯系。

    總的來說,這首詩詞通過簡練的語言和意象的運用,表達了詩人對友誼和離別的思念之情。同時,詩人對自然景色的描繪增添了凄美和幽怨之感。這首詩詞充滿了詩人內心的情感與思考,展現了宋代詩人的獨特風格和情感的表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “愁來酒易空”全詩拼音讀音對照參考

    jì shí quán yún jiān míng fǔ shū
    寄石泉云間明府叔

    wò niàn xiāng cóng lè, dù mén cén jì zhōng.
    臥念相從樂,杜門岑寂中。
    shǔ chuāng bào qíng sè, hán yè yǔ qiū fēng.
    曙窗報晴色,寒葉語秋風。
    bié qù shī nán wěn, chóu lái jiǔ yì kōng.
    別去詩難穩,愁來酒易空。
    xiāng kàn zhǔ shù yì, hǎo wèi jì shū tǒng.
    相看渚數驛,好為寄書筒。

    “愁來酒易空”平仄韻腳

    拼音:chóu lái jiǔ yì kōng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “愁來酒易空”的相關詩句

    “愁來酒易空”的關聯詩句

    網友評論


    * “愁來酒易空”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁來酒易空”出自陳必復的 《寄石泉云間明府叔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品