“拙為身謀惜歲過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拙為身謀惜歲過”全詩
黃葉落來秋色晚,亂鴉歸處夕陽多。
慣經世態知時異,拙為身謀惜歲過。
有屋一區田二頃,分無清夢到鳴珂。
分類:
《江湖》陳必復 翻譯、賞析和詩意
《江湖》是宋代陳必復創作的一首詩詞。這首詩通過描繪江湖中的景物和抒發個人感慨,表達了詩人對世俗紛擾的厭倦和對安寧生活的向往。
以下是這首詩詞的中文譯文:
江湖路遠總風波,
欲各山中制芰荷。
黃葉落來秋色晚,
亂鴉歸處夕陽多。
慣經世態知時異,
拙為身謀惜歲過。
有屋一區田二頃,
分無清夢到鳴珂。
詩意和賞析:
這首詩詞以江湖為背景,通過描繪江湖的風波和自然景色,反映了詩人的內心感受和對人生的思考。
首先,詩人感慨江湖之路漫長,總是充滿風波。江湖在這里可以理解為人生的旅途,而風波則代表著各種困難和挑戰。詩人希望能夠離開這個喧囂紛擾的世界,遠離塵囂,去山中種植芰荷,尋求寧靜和內心的安寧。
接著,詩人以秋天的景色來表達歲月的流轉和光陰的逝去。黃葉落下,預示著秋天的晚期,暗示著時光的不可挽回。亂鴉歸巢,夕陽西下,暗示一天的結束和人們的歸宿。這里的景色描繪使得詩中的情感更加深沉。
然后,詩人表示自己習慣了經歷世事的變遷,對時代的變化有了深刻的認識。他自謙地說自己拙于謀求個人的利益,只是懂得珍惜歲月的流逝。這里表達了詩人對安寧生活和平淡歲月的向往,與世俗紛擾保持一定的距離。
最后兩句描述了詩人的生活狀態。他有一所房屋和一塊田地,但在物質之外,他的內心仍然沒有得到真正的寧靜。分無清夢到鳴珂,意味著詩人的心境依然不夠寧靜,無法達到內心真正的平靜和滿足。
總的來說,這首詩詞通過描繪江湖的風波和自然景色,表達了詩人對世俗紛擾的厭倦和對安寧生活的向往。詩人希望遠離喧囂,尋求內心的寧靜和平靜的歲月。這首詩詞以簡潔的語言和深沉的情感,表達了對人生意義和追求的思考。
“拙為身謀惜歲過”全詩拼音讀音對照參考
jiāng hú
江湖
jiāng hú lù yuǎn zǒng fēng bō, yù gè shān zhōng zhì jì hé.
江湖路遠總風波,欲各山中制芰荷。
huáng yè luò lái qiū sè wǎn, luàn yā guī chǔ xī yáng duō.
黃葉落來秋色晚,亂鴉歸處夕陽多。
guàn jīng shì tài zhī shí yì, zhuō wèi shēn móu xī suì guò.
慣經世態知時異,拙為身謀惜歲過。
yǒu wū yī qū tián èr qǐng, fēn wú qīng mèng dào míng kē.
有屋一區田二頃,分無清夢到鳴珂。
“拙為身謀惜歲過”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。