“老僧坐久忘身心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老僧坐久忘身心”全詩
水仙飛結空中樓,佛香吹化蓮花國。
老僧坐久忘身心,夜涼恍住蛟人屋。
何當使我出世愁,苔逕幽窗鴻弄藝。
分類:
《留湖心寺》陳昌時 翻譯、賞析和詩意
《留湖心寺》是宋代詩人陳昌時創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《留湖心寺》
出城五里凄無宿,
清境光輝日遍曝。
水仙飛結空中樓,
佛香吹化蓮花國。
老僧坐久忘身心,
夜涼恍住蛟人屋。
何當使我出世愁,
苔逕幽窗鴻弄藝。
譯文:
離開城市五里無處可宿,
清晨的風景明亮輝煌,陽光灑滿大地。
水仙飛舞于空中的樓閣,
佛香吹拂,化作了蓮花的國度。
老僧長時間坐禪,忘卻了身心的紛擾,
夜晚的涼意使他仿佛寄居于蛟人的屋舍。
何時能夠讓我擺脫塵世的煩惱,
在苔逕幽深的窗前陶醉于鴻雁的翔舞。
詩意:
《留湖心寺》描繪了一幅離城而去的景象,表達了詩人對清新寧靜的自然環境的向往,并借助佛教的意象,表現了超脫塵世的精神追求。詩中的“水仙飛結空中樓”,以及“佛香吹化蓮花國”等形象,凸顯了禪宗的清凈和超越世俗的境界。而在最后兩句中,詩人表達了對擺脫塵世煩惱的渴望,希望能夠在寧靜的環境中靜心修行。
賞析:
《留湖心寺》以簡潔明快的語言描繪了自然風光和佛教意象,通過對自然景物的描繪和對禪宗精神的表達,傳遞了一種追求寧靜與超脫的詩意。詩人通過對出城五里的凄涼、清境的光輝、水仙的飛舞等描繪,展示了一幅宜人而超凡的景象,以此烘托出對人們內心深處向往的寧靜境界。最后兩句表達了詩人對超脫塵世的愿望,希望能夠在幽靜的環境中舒展心情,凈化心靈。
整首詩詞以景物描寫為主線,通過景物的表現,傳遞出詩人對寧靜與超脫的向往,以及追求內心的平靜與凈化的愿望。同時,詩中運用了佛教意象,如水仙、佛香、蓮花等,增添了詩詞的禪意和超脫情趣。通過簡潔而富有意境的語言,詩人成功地創造了一幅美好而寧靜的畫面,使讀者在閱讀中感受到一種超越塵世的寧靜與凈化之美。
“老僧坐久忘身心”全詩拼音讀音對照參考
liú hú xīn sì
留湖心寺
chū chéng wǔ lǐ qī wú sù, qīng jìng guāng huī rì biàn pù.
出城五里凄無宿,清境光輝日遍曝。
shuǐ xiān fēi jié kōng zhōng lóu, fú xiāng chuī huà lián huā guó.
水仙飛結空中樓,佛香吹化蓮花國。
lǎo sēng zuò jiǔ wàng shēn xīn, yè liáng huǎng zhù jiāo rén wū.
老僧坐久忘身心,夜涼恍住蛟人屋。
hé dāng shǐ wǒ chū shì chóu, tái jìng yōu chuāng hóng nòng yì.
何當使我出世愁,苔逕幽窗鴻弄藝。
“老僧坐久忘身心”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。