“孤舟入有門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤舟入有門”全詩
野草行無路,孤舟入有門。
已存栽竹地,不買種桃園。
眼底饒蒼翠,南山帶北村。
分類:
《周公輔別業》陳昌時 翻譯、賞析和詩意
《周公輔別業》是一首宋代的詩詞,作者是陳昌時。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
同余棲隱地,只在白云根。
野草行無路,孤舟入有門。
已存栽竹地,不買種桃園。
眼底饒蒼翠,南山帶北村。
詩意:
這首詩描述了作者陳昌時的隱居生活和對自然的熱愛。他選擇了一個與其他人不同的居住地,遠離塵囂,尋找寧靜和安寧。他的棲身之處是在白云之間,與自然相融合。野草叢生,沒有明確的道路,但他的孤舟卻能進入一個有門的地方,這意味著他的隱居生活是有著一定秩序和規律的。
他在這里種植了竹子,而不是買來種植桃樹。這表明他追求的是淡泊和自由,而不是富貴和世俗的成功。他的眼底充滿了翠綠的景色,南山環繞著北村,這使他感到快樂和滿足。
賞析:
《周公輔別業》以簡潔明快的語言描繪了陳昌時的隱居生活和與自然的交融。詩中的景象給人一種寧靜、淡泊和恬靜的感覺。作者通過選擇與眾不同的居住地,強調了他對寧靜和自由的追求。
詩中的比喻和意象也很有意思。白云象征著高遠和純潔,與詩人的境遇相呼應。野草行無路暗示著隱居的艱辛,但孤舟入有門則展現了他的生活是有秩序和規律的。竹子和桃樹的對比表達了作者對淡泊和自由的追求,而南山和北村的描繪則給人一種宜居和寧靜的感覺。
這首詩詞以簡潔的語言傳達了作者對自然和隱居生活的熱愛,表達了對安寧、自由和寧靜的追求。它展現了詩人對自然景色的敏銳觀察力和獨特的情感體驗,同時也反映了宋代士人的隱逸情懷和對自然的向往。整體上,這首詩詞給人一種寧靜、淡泊和自由的美感,表達了作者對理想生活的追求和追尋。
“孤舟入有門”全詩拼音讀音對照參考
zhōu gōng fǔ bié yè
周公輔別業
tóng yú qī yǐn dì, zhī zài bái yún gēn.
同余棲隱地,只在白云根。
yě cǎo xíng wú lù, gū zhōu rù yǒu mén.
野草行無路,孤舟入有門。
yǐ cún zāi zhú dì, bù mǎi zhǒng táo yuán.
已存栽竹地,不買種桃園。
yǎn dǐ ráo cāng cuì, nán shān dài běi cūn.
眼底饒蒼翠,南山帶北村。
“孤舟入有門”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。