“發減銳中年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“發減銳中年”全詩
夢添身外事,發減銳中年。
小雨溪平路,牛衣業在田。
劍星橫照膽,歸意未應全。
分類:
《即事》陳昌時 翻譯、賞析和詩意
《即事》是陳昌時所寫的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石室無來客,閑云伴晚眠。
夢添身外事,發減銳中年。
小雨溪平路,牛衣業在田。
劍星橫照膽,歸意未應全。
詩意:
這首詩詞描述了作者在石室中的寧靜生活,并表達了對時光流轉和人生變遷的思考。作者在一片寧靜的環境中,沒有人前來拜訪,只有閑云作伴,享受晚年的寧靜。然而,作者在夢中感受到了外界的繁忙和紛擾,體驗到了年歲的減退。他用詩句描繪了小雨落在平坦的小路上,牛衣在田間務農的景象,暗示著平凡的生活。最后,作者以劍星橫照膽的形象表達了自己對于歸隱的渴望,但現實中的歸隱并不完全實現,留下了一份未盡的歸意。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪出作者的生活狀態和內心感受。通過對石室、閑云、夢境和自然景物的描寫,表達了作者對于平靜生活和歸隱的向往。石室無來客、閑云伴晚眠,形象地描繪了作者隱居的環境。夢境中的身外事和發減銳中年,反映了作者對于外界喧囂和時間流逝的感知。小雨、溪平路、牛衣在田,展示了平凡而樸實的農村景象,強調了作者對于簡單生活的追求。
詩詞最后一句以劍星橫照膽的形象,表達了作者內心深處對于歸隱的渴望,并暗示了對于現實歸隱的不完全滿足。劍星橫照膽意味著膽識和勇氣,作者希望能在歸隱的過程中保持堅定和勇敢。然而,詩詞結尾的歸意未應全,暗示現實中的歸隱并不完美,可能受到各種因素的限制。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對于平靜生活和內心歸隱的向往,同時也道出了現實中歸隱的困難和不完美。通過對自然景物和個人情感的描繪,給讀者帶來一種淡泊和思考的氛圍,讓人在忙碌和喧囂的生活中感受到一絲寧靜和冥想的空間。
“發減銳中年”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
shí shì wú lái kè, xián yún bàn wǎn mián.
石室無來客,閒云伴晚眠。
mèng tiān shēn wài shì, fā jiǎn ruì zhōng nián.
夢添身外事,發減銳中年。
xiǎo yǔ xī píng lù, niú yī yè zài tián.
小雨溪平路,牛衣業在田。
jiàn xīng héng zhào dǎn, guī yì wèi yīng quán.
劍星橫照膽,歸意未應全。
“發減銳中年”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。