“青山自在白云閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山自在白云閑”全詩
區區寇鄧功如許,何以高風獨凜然。
故人已了中興事,贏得溪頭一釣竿。
喚起先生同一笑,青山自在白云閑。
分類:
《題釣臺》陳疇 翻譯、賞析和詩意
《題釣臺》是宋代陳疇的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠竹業邊擊客船,
釣臺千古簿云天。
區區寇鄧功如許,
何以高風獨凜然。
故人已了中興事,
贏得溪頭一釣竿。
喚起先生同一笑,
青山自在白云閑。
詩意:
這首詩詞主要描繪了作者在邊境上釣魚的景象,通過釣臺的題記,表達了對戰亂和功名利祿的淡漠態度,強調了追求自然寧靜和心靈自由的重要性。
賞析:
首句“綠竹業邊擊客船”,綠竹代表著自然的寧靜,邊境上擊打客船的意象則暗示了戰亂的困擾,這種戰亂與自然之間形成了鮮明的對比。釣臺被題記下來,象征著這種追求寧靜的心境將流傳千古。
接下來的兩句“區區寇鄧功如許,何以高風獨凜然”,以反問的方式表達了作者對功名利祿的淡漠態度。作者認為這些功名利祿只是區區寇盜所追求的東西,并不值得他們高風亮節。這種態度顯示了作者對于追求內心自由和寧靜的追求。
接著,“故人已了中興事,贏得溪頭一釣竿”,表達了作者放下功名利祿的決心和取得內心寧靜的成果。他的故人已經完成了他們所追求的中興事業,而作者則選擇了在溪頭釣魚,尋找內心的平靜與自由。
最后兩句“喚起先生同一笑,青山自在白云閑”,表達了作者希望與故人一起分享這種寧靜和自由的心境。青山和白云象征著自然的恬靜與自在,作者希望能夠與故人一同欣賞自然景色,分享內心的喜悅。
整首詩詞通過描繪邊境釣魚的場景,表達了對功名利祿的淡漠態度,強調了內心寧靜和自由的追求。詩人通過與自然的互動,尋求心靈的滿足和安靜。這首詩詞以簡練的語言和深刻的思想展示了宋代文人士人追求內心寧靜的精神風貌。
“青山自在白云閑”全詩拼音讀音對照參考
tí diào tái
題釣臺
lǜ zhú yè biān jī kè chuán, diào tái qiān gǔ bù yún tiān.
綠竹業邊擊客船,釣臺千古簿云天。
qū qū kòu dèng gōng rú xǔ, hé yǐ gāo fēng dú lǐn rán.
區區寇鄧功如許,何以高風獨凜然。
gù rén yǐ le zhōng xīng shì, yíng de xī tóu yī diào gān.
故人已了中興事,贏得溪頭一釣竿。
huàn qǐ xiān shēng tóng yī xiào, qīng shān zì zài bái yún xián.
喚起先生同一笑,青山自在白云閑。
“青山自在白云閑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。