“清尊歌越調”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清尊歌越調”全詩
秋靜夜方靜,月圓人更圓。
清尊歌越調,仙棹泛晴川。
幽意知多少,重重類楚綿。
分類:
《中秋朋和桃源夫人》陳純 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《中秋朋和桃源夫人》
朝代:宋代
作者:陳純
仙源嘗誤到,
羈思正蕭然。
秋靜夜方靜,
月圓人更圓。
清尊歌越調,
仙棹泛晴川。
幽意知多少,
重重類楚綿。
詩詞的中文譯文:
來到仙源曾有誤,
心思牽掛滿寂然。
秋夜寧靜如夢境,
明月圓滿似人圓。
舉杯唱越調清歌,
仙舟漂浮在晴川。
深邃情意難窮盡,
層層疊疊如楚綿。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代陳純創作的作品,描繪了一個中秋夜晚的情景。詩人通過描述自己誤入仙源之地后的心情,表達了他被世俗的羈絆所困,思念家園的深深思念之情。
詩的開頭寫道,詩人來到了仙源,但卻感到自己是一種誤入其中的情感,暗示他并非真正屬于這個仙境,心中仍然有著牽掛和思念。接著,詩人描繪了一個寧靜的秋夜,月亮圓滿,也暗示了詩人內心的滿足和安寧。
下半部分,詩人舉起清酒,唱起越調的歌曲,仙舟在晴朗的江川上漂浮。這些景象和行為都是表達詩人對神秘仙境的向往和想象。最后兩句表達了詩人心中的情感如此深邃,無法用言語盡述,就像楚綿一樣層層疊疊。
整首詩詞通過對仙境和普通世俗的對比,表達了詩人內心對遠方家園的思念和渴望,同時也展現了詩人對美好與寧靜的追求。這首詩詞充滿了幽情與想象力,給人以寧靜、沉思的意境。
“清尊歌越調”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū péng hé táo yuán fū rén
中秋朋和桃源夫人
xiān yuán cháng wù dào, jī sī zhèng xiāo rán.
仙源嘗誤到,羈思正蕭然。
qiū jìng yè fāng jìng, yuè yuán rén gèng yuán.
秋靜夜方靜,月圓人更圓。
qīng zūn gē yuè diào, xiān zhào fàn qíng chuān.
清尊歌越調,仙棹泛晴川。
yōu yì zhī duō shǎo, chóng chóng lèi chǔ mián.
幽意知多少,重重類楚綿。
“清尊歌越調”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。