“玄霧橫金闕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玄霧橫金闕”出自宋代陳淳祖的《海門》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xuán wù héng jīn quē,詩句平仄:平仄平平平。
“玄霧橫金闕”全詩
《海門》
微光動海門,色界一層新。
玄霧橫金闕,丹英吐玉津。
長疑浴日處,上有飲霞人。
頃刻晨煙合,紛紛亂野塵。
玄霧橫金闕,丹英吐玉津。
長疑浴日處,上有飲霞人。
頃刻晨煙合,紛紛亂野塵。
分類:
《海門》陳淳祖 翻譯、賞析和詩意
《海門》是一首宋代陳淳祖所作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
微光動海門,
海門微微閃動著微光,
象征著海門正在打開。
色界一層新。
色彩的世界煥然一新,
形容景色變得更加美麗。
玄霧橫金闕,
神秘的霧氣彌漫在金闕之間,
金闕指的是皇宮的大門。
丹英吐玉津。
太陽升起時,放射出紅色的光芒,
像是吐出了寶貴的玉液。
長疑浴日處,
長久以來都懷疑太陽升起的地方,
終于看到了太陽升起的景象。
上有飲霞人。
在天空中,有人們在欣賞著美麗的霞光,
享受著美好的時刻。
頃刻晨煙合,
轉瞬之間,晨霧漸漸融合,
形成一片迷蒙的景象。
紛紛亂野塵。
四處揚起了紛亂的塵土,
形容大地上的喧囂和忙碌。
這首詩詞通過描繪海門微光閃動、色彩世界的變化、神秘的玄霧、太陽升起、天空中的霞光和大地上的喧囂等景象,展示了大自然的壯麗和變化。同時,也流露出對自然的贊美和對生活的感悟。詩人運用形象生動的描寫和富有節奏感的語言,將自然景色與人的情感融合在一起,給人以美的享受和思考的空間。整首詩詞以景物描寫為主,情感含蓄而深沉,給人留下了深刻的印象。
“玄霧橫金闕”全詩拼音讀音對照參考
hǎi mén
海門
wēi guāng dòng hǎi mén, sè jiè yī céng xīn.
微光動海門,色界一層新。
xuán wù héng jīn quē, dān yīng tǔ yù jīn.
玄霧橫金闕,丹英吐玉津。
zhǎng yí yù rì chù, shàng yǒu yǐn xiá rén.
長疑浴日處,上有飲霞人。
qǐng kè chén yān hé, fēn fēn luàn yě chén.
頃刻晨煙合,紛紛亂野塵。
“玄霧橫金闕”平仄韻腳
拼音:xuán wù héng jīn quē
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“玄霧橫金闕”的相關詩句
“玄霧橫金闕”的關聯詩句
網友評論
* “玄霧橫金闕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玄霧橫金闕”出自陳淳祖的 《海門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。