“石壇月色禮茅君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石壇月色禮茅君”全詩
劉郎跨鶴游三島,王子吹笙到五云。
洞府夜光傳玉印,石壇月色禮茅君。
若逢天上吳仙子,應問丹砂成幾分。
分類:
《萬壽觀》陳大方 翻譯、賞析和詩意
《萬壽觀》是一首宋代的詩詞,作者是陳大方。以下是詩詞的中文譯文:
玉佩丁東下界聞,
天風吹動碧霞裙。
劉郎跨鶴游三島,
王子吹笙到五云。
洞府夜光傳玉印,
石壇月色禮茅君。
若逢天上吳仙子,
應問丹砂成幾分。
詩詞的意境描繪了仙境萬壽觀中的景象。下面是對詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞以華麗的詞藻描繪了一個神秘而美麗的仙境——萬壽觀。詩的第一句寫到了玉佩的聲音傳到人間,暗示著仙境的存在。天風吹動碧霞裙,描繪了仙女們身穿美麗的裙子在風中起舞的場景,增添了詩中的神秘感和唯美情調。
接著,詩人寫到了劉郎跨鶴游三島,王子吹笙到五云。這里描繪了仙境中仙人們自由自在地乘鶴飛翔,吹奏笙簫,行走于仙島和云間。劉郎和王子是仙境中的仙人,他們的存在進一步強調了仙境的神奇與美麗。
接下來,詩人描寫了洞府夜光傳玉印,石壇月色禮茅君。洞府中散發出的夜光和石壇上的月色都是仙境中的寶物和景觀,說明了仙境的瑰麗和華美。茅君指的是仙境中的神仙,詩人以禮拜的方式表達對仙境的景仰和敬意。
最后兩句"若逢天上吳仙子,應問丹砂成幾分"表達了詩人對仙境中仙女的向往,希望能夠遇見仙子吳剛,并詢問她仙境中的丹砂有多少。丹砂在道教中被認為是長生不老的仙丹,因此詩人以此來表達對長壽和永恒的向往。
整首詩詞通過華麗的描寫和細膩的意象,展現了一個神秘而美好的仙境景象,表達了詩人對長壽和仙境的向往和渴望。
“石壇月色禮茅君”全詩拼音讀音對照參考
wàn shòu guān
萬壽觀
yù pèi dīng dōng xià jiè wén, tiān fēng chuī dòng bì xiá qún.
玉佩丁東下界聞,天風吹動碧霞裙。
liú láng kuà hè yóu sān dǎo, wáng zǐ chuī shēng dào wǔ yún.
劉郎跨鶴游三島,王子吹笙到五云。
dòng fǔ yè guāng chuán yù yìn, shí tán yuè sè lǐ máo jūn.
洞府夜光傳玉印,石壇月色禮茅君。
ruò féng tiān shàng wú xiān zǐ, yīng wèn dān shā chéng jǐ fēn.
若逢天上吳仙子,應問丹砂成幾分。
“石壇月色禮茅君”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。