“是處碧煙聞爆竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“是處碧煙聞爆竹”全詩
又聞玉燭更新籥,那得金丹駐舊顏。
是處碧煙聞爆竹,誰家紅玉擁頹玉。
揮毫不作驚人語,句法由來似夢間。
分類:
《再次韻》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《再次韻》是一首宋代詩詞,作者是陳棣。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
擾擾膠膠度風年,
只應今夕暫休閒。
又聞玉燭更新籥,
那得金丹駐舊顏。
是處碧煙聞爆竹,
誰家紅玉擁頹玉。
揮毫不作驚人語,
句法由來似夢間。
詩意:
這首詩詞描繪了一個歲月流轉的情景,表達了對時光流逝的感慨和對舊時光的留戀之情。詩人在觸動歲月中的某個瞬間,感嘆時間的飛逝并希望能夠暫時停下來,享受寧靜的時刻。他同時聽聞有人更新了玉燭和籥(一種樂器),暗示著新時代的變革與進步。然而,他感嘆金丹(一種煉丹術中的仙丹)卻無法使人停留在過去的容顏。詩中還提到了在某個地方聽到了爆竹聲和誰家的紅玉擁有頹廢的玉器,這些細節增添了歲月變遷中的喧囂和滄桑之感。最后,詩人表示自己在創作時并不追求驚人的語言,詩句的組織結構仿佛來自夢境。
賞析:
《再次韻》以簡練的語言描繪了時光的流轉和歲月的變遷,展現了作者對舊時光的懷念和對新時代的期待。詩詞運用了具象的意象,如風年、玉燭、籥、金丹等,使詩詞形象生動。通過對于細節的描寫,如碧煙、爆竹、紅玉和頹玉等,詩人表達了對時光流逝和物事變遷的感慨之情。整首詩詞以簡練的語言表達了復雜的情感,通過對時光流轉的描繪,展現了作者對于光陰易逝的思考和對新舊時光的對比。最后兩句表達了作者在創作時并不追求驚人的語言,而是以夢境般的句法來展現詩詞的韻味。整首詩詞給人一種淡遠的感覺,使人在品味中感受到時光的流轉和歲月的沉淀。
“是處碧煙聞爆竹”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn
再次韻
rǎo rǎo jiāo jiāo dù fēng nián, zhǐ yīng jīn xī zàn xiū xián.
擾擾膠膠度風年,只應今夕暫休閒。
yòu wén yù zhú gēng xīn yuè, nà de jīn dān zhù jiù yán.
又聞玉燭更新籥,那得金丹駐舊顏。
shì chù bì yān wén bào zhú, shuí jiā hóng yù yōng tuí yù.
是處碧煙聞爆竹,誰家紅玉擁頹玉。
huī háo bù zuò jīng rén yǔ, jù fǎ yóu lái shì mèng jiān.
揮毫不作驚人語,句法由來似夢間。
“是處碧煙聞爆竹”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。