“回首浮云委舊勞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首浮云委舊勞”全詩
憤失蘭圖撞玉斗,不知天命與金刀。
還家落日埋英氣,回首浮云委舊勞。
百步西連陵母冢,峨峨先識泰同山高。
分類:
《范增墓》陳薦 翻譯、賞析和詩意
《范增墓》是宋代詩人陳薦創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
范增墓
藏名羞立虎狼朝,
乘鶴東依項籍豪。
憤失蘭圖撞玉斗,
不知天命與金刀。
還家落日埋英氣,
回首浮云委舊勞。
百步西連陵母冢,
峨峨先識泰同山高。
譯文:
范增之墓
隱藏真名羞于立于虎狼之朝,
乘坐仙鶴東依項籍的豪杰。
憤怒地失去了蘭圖,撞擊著玉斗,
不知道天命與金刀之間的關系。
歸家時,夕陽將英勇的氣息埋葬,
回首間,浮云已經遺棄了舊時的勞苦。
百步之西,連著陵墓,那是母親的墳冢,
峨峨山勢早已認識到泰山同樣高大。
詩意和賞析:
這首詩詞以范增為主題,范增是中國歷史上著名的政治家和軍事家,他是項籍的謀士,為項羽效力。詩中以隱喻的方式,表達了作者對范增的敬仰和悼念之情。
詩的開頭描述了范增隱藏真名,羞于立于虎狼之朝,這是指他在亂世之中,面對強權和殘暴的統治者,保持低調和謹慎。接著,詩人描繪了范增乘坐仙鶴東依項籍,暗示了他聰明才智,為項羽出謀劃策的能力。
然而,范增最終的命運卻是悲劇性的。詩中提到范增憤怒地失去了蘭圖,撞擊著玉斗,這是指他在權謀斗爭中失敗的遭遇。他不知道天命與金刀之間的關系,表達了他對命運的迷惘和無奈。
接下來的幾句描述了范增歸家時的情景。夕陽將他英勇的氣息埋葬,回首間,浮云已經遺棄了舊時的勞苦。這是對范增的深情告別和懷念。
最后兩句以陵墓形容范增的墓地,百步之西連著陵母冢。峨峨先識泰同山高,表達了范增的偉大和崇高,他的地位和功績與泰山一樣高聳。
整首詩詞通過對范增的描寫,展現了他在亂世中的內外矛盾和悲壯命運。詩人以婉約的筆觸,表達了對英雄的敬仰和對時代的反思,展現了范增作為歷史人物的偉大意義。
“回首浮云委舊勞”全詩拼音讀音對照參考
fàn zēng mù
范增墓
cáng míng xiū lì hǔ láng cháo, chéng hè dōng yī xiàng jí háo.
藏名羞立虎狼朝,乘鶴東依項籍豪。
fèn shī lán tú zhuàng yù dòu, bù zhī tiān mìng yǔ jīn dāo.
憤失蘭圖撞玉斗,不知天命與金刀。
huán jiā luò rì mái yīng qì, huí shǒu fú yún wěi jiù láo.
還家落日埋英氣,回首浮云委舊勞。
bǎi bù xī lián líng mǔ zhǒng, é é xiān shí tài tóng shān gāo.
百步西連陵母冢,峨峨先識泰同山高。
“回首浮云委舊勞”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。