“綠野人荷鋤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠野人荷鋤”全詩
書生坐黃堂,肯詫硎刃新。
定以清凈化,坐嘯物自春。
綠野人荷鋤,使君聊岸巾。
分類:
《送鄭嚴州四首》陳鑒之 翻譯、賞析和詩意
《送鄭嚴州四首》是宋代詩人陳鑒之所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嚴山少平田,
嚴俗稀惰民。
書生坐黃堂,
肯詫硎刃新。
定以清凈化,
坐嘯物自春。
綠野人荷鋤,
使君聊岸巾。
詩意:
這首詩詞描述了送別鄭嚴州時的場景和情感。詩人陳鑒之以簡潔而富有意境的語言,表達了對嚴山少平田、嚴俗稀惰民的離別之情,同時也表達了對書生坐在黃堂中,勇于創新的態度的贊美。詩人認為,鄭嚴州將以自己的清凈和創新的精神,喚醒陳寂的心靈,使他坐在黃堂中,發出春天般歡快的歌聲。最后兩句描繪了使君身著岸巾,親手耕耘綠野,與平民百姓平等相處的情景,表達了對使君的敬佩和祝福之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了、意境深遠的語言描繪了離別之情和對使君的贊美。通過對嚴山少平田、嚴俗稀惰民的描繪,詩人展現了對平凡生活的思考和對陳寂的向往。詩中的"書生坐黃堂,肯詫硎刃新"表達了詩人對于創新精神和勇于開拓的贊賞,認為使君將以清凈和創新的力量改變世界。最后兩句則展現了詩人對使君的敬佩和祝福,使君身著岸巾,與百姓共同勞動,表達了平等相處的理念。整首詩詞意境清新,語言簡練,情感真摯,展示了詩人對于美好生活和社會的向往與期盼。
“綠野人荷鋤”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng yán zhōu sì shǒu
送鄭嚴州四首
yán shān shǎo píng tián, yán sú xī duò mín.
嚴山少平田,嚴俗稀惰民。
shū shēng zuò huáng táng, kěn chà xíng rèn xīn.
書生坐黃堂,肯詫硎刃新。
dìng yǐ qīng jìng huà, zuò xiào wù zì chūn.
定以清凈化,坐嘯物自春。
lǜ yě rén hé chú, shǐ jūn liáo àn jīn.
綠野人荷鋤,使君聊岸巾。
“綠野人荷鋤”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。