“口語甘時心猶異”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“口語甘時心猶異”出自宋代陳杰的《無題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kǒu yǔ gān shí xīn yóu yì,詩句平仄:仄仄平平平平仄。
“口語甘時心猶異”全詩
《無題》
口語甘時心猶異,中邊甜處味方宜。
詩情合薦東坡老,慚愧當年蜜荔枝。
詩情合薦東坡老,慚愧當年蜜荔枝。
分類:
《無題》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《無題》
口語甘時心猶異,
中邊甜處味方宜。
詩情合薦東坡老,
慚愧當年蜜荔枝。
中文譯文:
沒有題目
口語甜美的時光心情卻異樣,
口中和邊上的甜味才是最宜人的。
這種詩意與東坡老先生的作品相符,
我感到慚愧,當年只知享用甜美的荔枝。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人陳杰所作,表達了作者對口感和心情的感受。詩人通過對口語和食物的描繪,抒發了一種對甜美的追求和欣賞。他提到口語甘時心猶異,意味著在日常生活中,有時候口中的味道和內心的感覺并不完全一致。然而,他認為在中間和邊緣的甜味才是最宜人的,暗示了對微妙口感的獨特欣賞。
詩的后兩句提到了東坡老,指的是北宋文學家蘇東坡(字子瞻),他也是一位擅長詩詞創作的大家。通過將自己的詩作與東坡老相提并論,詩人表達了自己對東坡老的敬佩和推崇之情。然后,詩人謙虛地表示自己對東坡老的作品感到慚愧,認為自己只是當年追求享受蜜荔枝的人,而沒有像東坡老那樣創作出有深意的詩篇。
這首詩詞通過簡潔的語言表達了詩人對口感和心情的感悟,并且以東坡老為對比,突出了自己的不足之處。整體上,詩歌表達了一種對甜美的追求和對文學藝術的敬仰,同時反映了詩人對自己文學成就的自省和謙遜之情。
“口語甘時心猶異”全詩拼音讀音對照參考
wú tí
無題
kǒu yǔ gān shí xīn yóu yì, zhōng biān tián chù wèi fāng yí.
口語甘時心猶異,中邊甜處味方宜。
shī qíng hé jiàn dōng pō lǎo, cán kuì dāng nián mì lì zhī.
詩情合薦東坡老,慚愧當年蜜荔枝。
“口語甘時心猶異”平仄韻腳
拼音:kǒu yǔ gān shí xīn yóu yì
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“口語甘時心猶異”的相關詩句
“口語甘時心猶異”的關聯詩句
網友評論
* “口語甘時心猶異”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“口語甘時心猶異”出自陳杰的 《無題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。