“更祈三日滂然澤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更祈三日滂然澤”全詩
爐中沉水才三祝,天外油云已四垂。
蔌蔌通宵茅屋冷,青青破曉麥田滋。
更祈三日滂然澤,大作豐年遍海涯。
分類:
《蔣山謝雨》陳俊卿 翻譯、賞析和詩意
《蔣山謝雨》是宋代詩人陳俊卿所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
農事春郊閔雨時,
乞靈奔走寶公祠。
爐中沉水才三祝,
天外油云已四垂。
蔌蔌通宵茅屋冷,
青青破曉麥田滋。
更祈三日滂然澤,
大作豐年遍海涯。
詩意:
這首詩詞描繪了一個農民在春季農事中期待雨水的情景。農民在春天的鄉村,當看到天降雨水時,他們迅速前往寶公祠(民間信仰的神祠)祈求靈感和幫助。詩人通過描繪靈驗的情景,表達了對雨水的渴望和對農業豐收的期盼。
賞析:
詩詞以農事為背景,展現了農民對雨水的渴望和對豐收的祈盼。首聯“農事春郊閔雨時,乞靈奔走寶公祠。”描繪了農民在春天的田野中,渴望看到雨水的到來,他們急忙前往寶公祠祈求雨水,以幫助莊稼生長。通過運用“農事”、“春郊”、“乞靈”等詞語,詩人展示了農民對雨水的重要性和他們為了豐收而不辭辛勞的精神。
接下來的兩句“爐中沉水才三祝,天外油云已四垂。”通過對時間的描述,表達了詩人對雨水的期待。詩人以爐中沉水的時間為度量,暗示了農民為了莊稼的需要而等待雨水的時間已經很長。同時,天空中的云層也在逐漸增多,預示著雨水即將降臨。
下聯“蔌蔌通宵茅屋冷,青青破曉麥田滋。”描繪了農民在等待雨水的過程中的辛苦和希望。夜晚茅屋中的冷意和清晨麥田的綠色生長,反映了農民們夜以繼日地勞作和期盼著雨水的到來。
末聯“更祈三日滂然澤,大作豐年遍海涯。”表達了對未來豐收的期待和祈愿。詩人希望雨水能持續三天,滋潤大地,使莊稼茁壯成長,帶來豐收的美好前景。最后一句“大作豐年遍海涯”中,海涯一詞意味著遍及整個鄉村,表達了對農業豐收的期盼之廣闊。
整首詩詞通過生動的描寫和富有情感的表達,展示了農民對于雨水的重要性和對豐收的期盼。同時,詩詞也反映了農民們為了莊稼的生長而付出的辛勤努力和他們對未來美好生活的憧憬。
“更祈三日滂然澤”全詩拼音讀音對照參考
jiǎng shān xiè yǔ
蔣山謝雨
nóng shì chūn jiāo mǐn yǔ shí, qǐ líng bēn zǒu bǎo gōng cí.
農事春郊閔雨時,乞靈奔走寶公祠。
lú zhōng chén shuǐ cái sān zhù, tiān wài yóu yún yǐ sì chuí.
爐中沉水才三祝,天外油云已四垂。
sù sù tōng xiāo máo wū lěng, qīng qīng pò xiǎo mài tián zī.
蔌蔌通宵茅屋冷,青青破曉麥田滋。
gèng qí sān rì pāng rán zé, dà zuò fēng nián biàn hǎi yá.
更祈三日滂然澤,大作豐年遍海涯。
“更祈三日滂然澤”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。