“靈蹤肇晉齊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靈蹤肇晉齊”全詩
空壇仙一去,古洞佛雙棲。
化石龜猶在,燒丹井已迷。
塵襟誰復悟,惟聽曉猿啼。
分類:
《三圣殿》陳良翰 翻譯、賞析和詩意
《三圣殿》是一首宋代的詩詞,作者是陳良翰。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
巨鎮標閩越,
靈蹤肇晉齊。
空壇仙一去,
古洞佛雙棲。
化石龜猶在,
燒丹井已迷。
塵襟誰復悟,
惟聽曉猿啼。
詩意:
這首詩詞描繪了一個古老的圣地,名為三圣殿。巨大的山岳標志著福建和越南的邊界,神靈的足跡遍布晉、齊兩地。在這個殿堂中,仙人已經離去,而佛陀和道士仍然共存。石化的烏龜仍然存在,但燒丹藥的井已經失去了蹤跡。在這個世俗的塵埃中,誰能夠覺悟呢?只有聽到黎明時猿猴的啼聲。
賞析:
《三圣殿》是一首富有哲理和禪意的詩詞。詩人以古代圣地三圣殿為背景,通過景物的描繪表達了對人生和宇宙的思考。
詩中巨鎮標閩越,靈蹤肇晉齊,展現了這個圣地的莊嚴和神秘感,同時也涵蓋了地理和歷史的意象。空壇仙一去,古洞佛雙棲,描述了仙人已經離去,而佛陀和道士仍然存在的景象,呈現了佛道并存的特點。
化石龜猶在,燒丹井已迷,通過對烏龜和燒丹井的對比,表達了時間的流轉和變遷。塵襟誰復悟,惟聽曉猿啼,詩人以塵襟指代世俗的人們,思考人們在塵世中是否能夠覺悟。而只有在清晨聽到猿猴的啼聲時,才能觸發內心的領悟和啟發。
整首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了對生命和人生意義的追問。通過對自然景物和古代圣地的描繪,詩人引發讀者對人生的思考和對超越塵世的追求。
“靈蹤肇晉齊”全詩拼音讀音對照參考
sān shèng diàn
三圣殿
jù zhèn biāo mǐn yuè, líng zōng zhào jìn qí.
巨鎮標閩越,靈蹤肇晉齊。
kōng tán xiān yī qù, gǔ dòng fú shuāng qī.
空壇仙一去,古洞佛雙棲。
huà shí guī yóu zài, shāo dān jǐng yǐ mí.
化石龜猶在,燒丹井已迷。
chén jīn shuí fù wù, wéi tīng xiǎo yuán tí.
塵襟誰復悟,惟聽曉猿啼。
“靈蹤肇晉齊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。