“水國三千界”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水國三千界”出自宋代陳隆之的《湘陰》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ guó sān qiān jiè,詩句平仄:仄平平平仄。
“水國三千界”全詩
《湘陰》
瀟湘天下景,絕勝是湖山。
水國三千界,煙光十二鬟。
乾坤水鑒里,樓閣畫屏間。
有路憑風馭,心隨倦鳥還。
水國三千界,煙光十二鬟。
乾坤水鑒里,樓閣畫屏間。
有路憑風馭,心隨倦鳥還。
分類:
《湘陰》陳隆之 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代陳隆之的《湘陰》。下面是該詩的中文譯文:
瀟湘天下景,
絕勝是湖山。
水國三千界,
煙光十二鬟。
乾坤水鑒里,
樓閣畫屏間。
有路憑風馭,
心隨倦鳥還。
詩意和賞析:
《湘陰》描繪了湘陰地區的美景。詩人以湖山之美為絕勝,湖山景色被稱為瀟湘天下的勝景。他所提到的湘陰是指湘江的下游地區,這里河湖眾多,景色優美。詩中的水國三千界指的是水域廣闊,煙光十二鬟則暗示著煙霧繚繞、美麗如女子的景色。詩人通過這些形象描繪出湘陰地區的壯麗景色。
接下來,詩人描繪了湘陰的建筑景觀。他提到乾坤水鑒,意味著在這片湖山之間,水面上的倒影就像是一面巨大的鏡子,反射出天地間的景色。樓閣畫屏則指的是建筑物和屏風,用來裝飾這片美景,使之更加迷人。
最后兩句表達了詩人對湘陰之美的向往和追求。詩人感嘆有路可依靠風馳驅馭,意味著他愿意追隨風的方向去探索湘陰的美景。心隨倦鳥還,詩人將自己比作一只疲倦的鳥,渴望回歸湘陰的美景,尋找心靈的歸宿。
整首詩以湘陰的山水景色為主題,通過對景色和建筑的描繪,表達了詩人對湘陰之美的贊美和向往之情,同時也表達了對自由探索和回歸的渴望。
“水國三千界”全詩拼音讀音對照參考
xiāng yīn
湘陰
xiāo xiāng tiān xià jǐng, jué shèng shì hú shān.
瀟湘天下景,絕勝是湖山。
shuǐ guó sān qiān jiè, yān guāng shí èr huán.
水國三千界,煙光十二鬟。
qián kūn shuǐ jiàn lǐ, lóu gé huà píng jiān.
乾坤水鑒里,樓閣畫屏間。
yǒu lù píng fēng yù, xīn suí juàn niǎo hái.
有路憑風馭,心隨倦鳥還。
“水國三千界”平仄韻腳
拼音:shuǐ guó sān qiān jiè
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水國三千界”的相關詩句
“水國三千界”的關聯詩句
網友評論
* “水國三千界”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水國三千界”出自陳隆之的 《湘陰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。