“讓由明月入回廊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“讓由明月入回廊”出自宋代陳梅莊的《述懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:ràng yóu míng yuè rù huí láng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“讓由明月入回廊”全詩
《述懷》
出城忽忽欲昏黃,又了浮生半日忙。
侍妾不須燒絳蠟,讓由明月入回廊。
侍妾不須燒絳蠟,讓由明月入回廊。
分類:
《述懷》陳梅莊 翻譯、賞析和詩意
《述懷》是一首宋代詩詞,作者是陳梅莊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
出城忽忽欲昏黃,
又了浮生半日忙。
侍妾不須燒絳蠟,
讓由明月入回廊。
詩意:
這首詩詞描述了一個人在外出城之時的懷思之情。詩人離開城市,心情悠閑而愉快,仿佛整個世界都變得黯淡模糊。他意識到生命如同浮云般短暫,而自己一天又一天地忙碌度過。詩人表示,他的侍妾不需要燒紅色的蠟燭,而是讓明亮的月光照進回廊。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了詩人的內心感受。首兩句“出城忽忽欲昏黃,又了浮生半日忙”表達了詩人在離開城市后的種種感受。他的心情宛如迷離的黃昏,而他的生活又似乎只是匆匆忙忙度過的半日光陰。這種對時間的感知和對生活的反思,傳達出一種淡然超脫的情懷。
接下來的兩句“侍妾不須燒絳蠟,讓由明月入回廊”則展現了詩人對于內心寧靜和自然之美的向往。詩人不需要侍妾為他點燃昂貴的紅色蠟燭,而是希望明亮的月光能夠照亮他的回廊。這種對于清靜、自然和純粹之美的追求,表達了詩人對于浮躁世事的厭倦和對于寧靜自在的追求。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的內心感受和對于生活的思考,通過對時間的感知和對內心寧靜之美的追求,傳達了一種超越塵俗的境界。這種情感的表達和對自然之美的向往,與宋代文人追求閑適、淡泊和自然的審美情趣相契合,展現了陳梅莊的獨特詩境。
“讓由明月入回廊”全詩拼音讀音對照參考
shù huái
述懷
chū chéng hū hū yù hūn huáng, yòu le fú shēng bàn rì máng.
出城忽忽欲昏黃,又了浮生半日忙。
shì qiè bù xū shāo jiàng là, ràng yóu míng yuè rù huí láng.
侍妾不須燒絳蠟,讓由明月入回廊。
“讓由明月入回廊”平仄韻腳
拼音:ràng yóu míng yuè rù huí láng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“讓由明月入回廊”的相關詩句
“讓由明月入回廊”的關聯詩句
網友評論
* “讓由明月入回廊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“讓由明月入回廊”出自陳梅莊的 《述懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。