“故園楊柳夢中青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故園楊柳夢中青”出自明代陳蒙的《聞笛》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù yuán yáng liǔ mèng zhōng qīng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“故園楊柳夢中青”全詩
《聞笛》
落盡梅花雪滿庭,故園楊柳夢中青。
羌兒馬上傳來曲,今夜關山月里聽。
羌兒馬上傳來曲,今夜關山月里聽。
分類:
《聞笛》陳蒙 翻譯、賞析和詩意
《聞笛》是明代詩人陳蒙的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
落盡梅花雪滿庭,
故園楊柳夢中青。
羌兒馬上傳來曲,
今夜關山月里聽。
詩意:
這首詩描繪了作者置身于一個異鄉的場景,回憶起他故鄉的景色和情感。梅花凋零,雪覆蓋庭院,顯示出時光的流逝和離別的傷感。作者在異地的夜晚,夢中回到了故園,看到了熟悉的楊柳依然垂下,青翠欲滴。他在這個異鄉中聽到了羌兒駕馬傳來的曲調,于是他靜靜地傾聽著,在這夜晚的關山下,欣賞著皎潔的月光。
賞析:
這首詩以寂靜的冬夜為背景,通過描繪梅花凋零、雪覆蓋庭院的景象,營造出一種凄美的離愁之感。作者通過對故園楊柳的描述,表達了對家鄉的思念和對過去時光的回憶。羌兒的馬上奏起美妙的曲調,使得整個場景更加生動,同時引發了作者對鄉音的懷念和對遠方的向往。最后,作者在關山下靜靜傾聽月光,給人一種寧靜的感覺,也表達了對自然的贊美和對宇宙的感悟。
這首詩詞運用了寥寥數筆的描寫,通過短短的幾句話,表達了作者對故鄉的思念、對離別的傷感以及對自然和音樂的贊美。整首詩情感細膩,意境深遠,展現了明代詩人陳蒙的才華和對生活的感悟。
“故園楊柳夢中青”全詩拼音讀音對照參考
wén dí
聞笛
luò jǐn méi huā xuě mǎn tíng, gù yuán yáng liǔ mèng zhōng qīng.
落盡梅花雪滿庭,故園楊柳夢中青。
qiāng ér mǎ shàng chuán lái qū, jīn yè guān shān yuè lǐ tīng.
羌兒馬上傳來曲,今夜關山月里聽。
“故園楊柳夢中青”平仄韻腳
拼音:gù yuán yáng liǔ mèng zhōng qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故園楊柳夢中青”的相關詩句
“故園楊柳夢中青”的關聯詩句
網友評論
* “故園楊柳夢中青”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故園楊柳夢中青”出自陳蒙的 《聞笛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。