“付與東風向何處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“付與東風向何處”出自宋代陳宓的《賦梅堂閑吟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fù yǔ dōng fēng xiàng hé chǔ,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“付與東風向何處”全詩
《賦梅堂閑吟》
窮冬天意似奢華,白璧明珠剩作花。
付與東風向何處,恩勤不為五侯家。
付與東風向何處,恩勤不為五侯家。
分類:
《賦梅堂閑吟》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《賦梅堂閑吟》是陳宓在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
窮冬天意似奢華,
白璧明珠剩作花。
付與東風向何處,
恩勤不為五侯家。
詩意:
這首詩描述了冬天里的一種奢華和富麗的景象,雖然寒冷凜冽,但卻有美麗的花朵綻放。詩人思考著這些花朵將會被東風吹往何處,表達了他對美景的贊美,同時也表達了他對美好事物的珍惜和不愿為權貴家族所追求的態度。
賞析:
這首詩通過對冬天景象的描繪,以及對花朵的比喻,表達了詩人對美麗事物的追求和對權貴家族追逐權力和財富的冷嘲熱諷。詩中的“窮冬天意似奢華”一句,使用了對比手法,將本應寒冷的冬天描繪成了奢華的景象,顯示了詩人對美的熱愛與追求。接著,“白璧明珠剩作花”一句,將美麗的花朵比作珍貴的寶石,用以強調花朵的珍貴和美麗。而“付與東風向何處”一句,則表達了詩人對美景去向的思考和擔憂,東風代表著春天的到來,詩人不知道這美麗的景象將會被吹往何處,暗示著美好的事物可能會逝去,使人產生一種無奈和不舍之情。最后一句“恩勤不為五侯家”,則是詩人對權貴家族追逐利益的嘲諷,表達了他的不屑和對于真正的價值的追求。
整首詩以簡潔明了的語言,通過對自然景象的描寫和比喻,表達了詩人對美的追求和對功利世界的冷嘲熱諷,抒發了對真正價值的思考和追求。
“付與東風向何處”全詩拼音讀音對照參考
fù méi táng xián yín
賦梅堂閑吟
qióng dōng tiān yì shì shē huá, bái bì míng zhū shèng zuò huā.
窮冬天意似奢華,白璧明珠剩作花。
fù yǔ dōng fēng xiàng hé chǔ, ēn qín bù wéi wǔ hòu jiā.
付與東風向何處,恩勤不為五侯家。
“付與東風向何處”平仄韻腳
拼音:fù yǔ dōng fēng xiàng hé chǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“付與東風向何處”的相關詩句
“付與東風向何處”的關聯詩句
網友評論
* “付與東風向何處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“付與東風向何處”出自陳宓的 《賦梅堂閑吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。