“桃花春滿岸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃花春滿岸”全詩
桃花春滿岸,云氣曉當門。
白鳥來書屋,青山落酒樽。
漁舟忽相過,疑是武陵源。
分類:
《趙仲瑜小景二首》陳某 翻譯、賞析和詩意
《趙仲瑜小景二首》是一首宋代詩詞,作者是陳某。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
老樹依巖壑,危橋隔遠村。
桃花春滿岸,云氣曉當門。
白鳥來書屋,青山落酒樽。
漁舟忽相過,疑是武陵源。
詩詞中描述了趙仲瑜所見的兩個小景。第一首描述了一棵老樹倚靠在峽谷之間,一座危橋橫跨在遠處的村莊之間。第二首描繪了春天桃花盛開的景象,云霧在黎明時分籠罩著詩人的門前。白鳥飛來停留在詩人的書屋上,青山的美景和酒樽一同降臨。漁船突然經過,使人產生疑惑,仿佛置身于武陵源的山水之間。
這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展現了自然景觀和人文情懷。老樹、危橋、桃花、云氣、白鳥、青山和漁船等元素,構成了對自然景色和人文生活的描繪。通過對這些景物的描寫,詩人傳達了對大自然的熱愛和對生活的感悟。
詩詞中的"老樹依巖壑"和"危橋隔遠村"描繪了大自然中的靜謐與荒涼,給人一種幽靜的感覺。"桃花春滿岸,云氣曉當門"則展示了春天的美麗景色,桃花盛開的景象使人心曠神怡。"白鳥來書屋,青山落酒樽"表達了詩人對清新自然的喜愛,白鳥停留在書屋上,青山與酒樽共同構成了一幅宜人的畫面。最后,漁船的突然出現增添了詩詞的神秘和意境,使人感到仿佛置身于武陵源的山水之間。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了多樣的景色,展現了作者對自然和生活的熱愛。通過對自然景物的描寫,詩人傳達了對寧靜、美麗和神秘的追求,給人以心靈的撫慰和啟迪。
“桃花春滿岸”全詩拼音讀音對照參考
zhào zhòng yú xiǎo jǐng èr shǒu
趙仲瑜小景二首
lǎo shù yī yán hè, wēi qiáo gé yuǎn cūn.
老樹依巖壑,危橋隔遠村。
táo huā chūn mǎn àn, yún qì xiǎo dāng mén.
桃花春滿岸,云氣曉當門。
bái niǎo lái shū wū, qīng shān luò jiǔ zūn.
白鳥來書屋,青山落酒樽。
yú zhōu hū xiāng guò, yí shì wǔ líng yuán.
漁舟忽相過,疑是武陵源。
“桃花春滿岸”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。