“滑滑春泥塞路途”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滑滑春泥塞路途”全詩
出門世路皆行險,只好山林聽鷓鴣。
分類:
《偶成》陳某 翻譯、賞析和詩意
《偶成》
滑滑春泥塞路途,
漫漫新水漲江湖。
出門世路皆行險,
只好山林聽鷓鴣。
譯文:
春天的泥濘使道路變得滑滑的,
無盡的新水使江湖膨脹。
走出家門,世間的路都充滿了危險,
只能在山林中傾聽鷓鴣的歌聲。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在宋代生活中的一種困境和無奈。春天的泥濘和漲水象征著環境的困難和變化,而出門在外的世俗之路都充滿了風險和挑戰。面對這樣的困境,作者選擇了退隱山林,尋求安寧與寧靜。他聽著山林中鷓鴣的歌聲,感受大自然的美好,抒發自己對安逸生活的向往。
賞析:
這首詩詞通過對自然景象和人生境遇的描繪,表達了作者的情感和思考。詩中運用了形容詞和動詞的重復,如"滑滑"和"漫漫",增強了描寫的效果,使讀者能夠感受到泥濘道路和漲水的真實感受。同時,通過對"世路皆行險"的描述,表達了作者對世俗之路的不滿和迷茫,以及對安靜山林生活的向往。
最后兩句"只好山林聽鷓鴣",表明了作者的選擇和態度。他認為在世俗的路途上行進困難重重,只能選擇退隱山林,傾聽大自然的聲音,尋求內心的寧靜和安逸。這種對山林生活的向往與宋代士人的退隱思潮相呼應,也反映了當時社會的一種價值觀和思考方式。
總體而言,這首詩詞通過對自然景象和人生境遇的描繪,表達了作者對世俗生活的困惑與不滿,以及對山林退隱生活的向往。它展示了宋代士人的思想情感,并引發人們對人生意義和價值觀的思考。
“滑滑春泥塞路途”全詩拼音讀音對照參考
ǒu chéng
偶成
huá huá chūn ní sāi lù tú, màn màn xīn shuǐ zhǎng jiāng hú.
滑滑春泥塞路途,漫漫新水漲江湖。
chū mén shì lù jiē xíng xiǎn, zhǐ hǎo shān lín tīng zhè gū.
出門世路皆行險,只好山林聽鷓鴣。
“滑滑春泥塞路途”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。