• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卻使雁鴻稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卻使雁鴻稀”出自宋代陳某的《九日次王善夫韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:què shǐ yàn hóng xī,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “卻使雁鴻稀”全詩

    《九日次王善夫韻》
    道路多荊棘,塵埃滿客衣。
    西風九日至,往事百年非。
    王粲思何切,馮驩嘆未歸。
    只因江漢遠,卻使雁鴻稀

    分類: 九日

    《九日次王善夫韻》陳某 翻譯、賞析和詩意

    《九日次王善夫韻》是宋代陳某所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對逝去歲月的思念和對離別之情的抒發。

    以下是這首詩詞的中文譯文:

    道路多荊棘,
    塵埃滿客衣。
    西風九日至,
    往事百年非。
    王粲思何切,
    馮驩嘆未歸。
    只因江漢遠,
    卻使雁鴻稀。

    這首詩詞的意境主要圍繞著離別、思念和歲月的流轉展開。詩中道出了人生道路上常常充滿荊棘,塵埃彌漫,象征著人生的艱辛和不易。西風九日至,指的是九日的西風吹來,象征著時間的流逝和歲月的更迭。往事百年非,表達了對往事的感慨和對時光的追憶。

    接下來的兩句描述了王粲和馮驩的情感。王粲思何切,表示王粲心中的思緒萬千,思考著何去何從。馮驩嘆未歸,指的是馮驩的嘆息,他還沒有回到故鄉,對離鄉背井的思念之情。

    最后兩句寫出了江漢的遙遠,使得雁鴻的歸來變得稀少。江漢指的是長江和漢江,暗示作者和王粲、馮驩的離別,他們之間的距離很遠,使得原本應該歸來的雁鴻也變得稀少,象征著歸鄉的困難和離別之苦。

    整首詩詞通過描寫道路的艱辛、時間的流逝、思念之情和離別的痛苦,表達了作者對逝去歲月的懷念和對離別的傷感。詩意深沉,情感真摯,通過細膩的描寫展現了作者的情感世界,讓讀者在感受離別之痛的同時也引發對生命的思考和對時光的珍惜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卻使雁鴻稀”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì cì wáng shàn fū yùn
    九日次王善夫韻

    dào lù duō jīng jí, chén āi mǎn kè yī.
    道路多荊棘,塵埃滿客衣。
    xī fēng jiǔ rì zhì, wǎng shì bǎi nián fēi.
    西風九日至,往事百年非。
    wáng càn sī hé qiè, féng huān tàn wèi guī.
    王粲思何切,馮驩嘆未歸。
    zhǐ yīn jiāng hàn yuǎn, què shǐ yàn hóng xī.
    只因江漢遠,卻使雁鴻稀。

    “卻使雁鴻稀”平仄韻腳

    拼音:què shǐ yàn hóng xī
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卻使雁鴻稀”的相關詩句

    “卻使雁鴻稀”的關聯詩句

    網友評論


    * “卻使雁鴻稀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻使雁鴻稀”出自陳某的 《九日次王善夫韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品