“我今駢邑無三百”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我今駢邑無三百”出自宋代陳鵬飛的《惠州作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ jīn pián yì wú sān bǎi,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“我今駢邑無三百”全詩
《惠州作》
手擷春畦爪甲香,黃荑紫筍快先嘗。
我今駢邑無三百,只有園蔬一味長。
我今駢邑無三百,只有園蔬一味長。
分類:
《惠州作》陳鵬飛 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《惠州作》是宋代詩人陳鵬飛所作。以下是詩詞的中文譯文:
手擷春畦爪甲香,
抓起春天的泥土,指尖彌漫著田園的芳香,
Yellow melons and purple bamboo shoots, I taste them first.
黃荑紫筍快先嘗,
黃色的甜瓜和紫色的竹筍,我先品嘗。
我今駢邑無三百,
如今我所居住的駢邑并不超過三百,
只有園蔬一味長。
但我擁有的只是一片菜園,種滿各種蔬菜。
詩詞的意境表達了陳鵬飛對田園生活的熱愛和對自然的贊美。他通過描述自己在春天中捧起泥土、品嘗田園的美食,展現了對自然的親近和對簡樸生活的向往。詩中的黃荑和紫筍象征著春天豐收的喜悅和生命的蓬勃。
盡管陳鵬飛的居住地并不富裕,只有一片菜園,但他對這片園蔬的珍視與呵護,顯示出他對自然的敬畏和對生活的滿足。他用簡潔的語言表達了對樸素田園生活的熱愛,傳遞了一種平淡中蘊含的幸福和滿足。
整首詩詞以樸實的語言描繪了作者對自然的感悟和對簡單生活的追求,表達了對寧靜、自然和儉樸生活的向往。這種向內尋求的情感,使詩詞充滿了詩意,也引發人們對于真實、自然、簡單生活的思考和共鳴。
“我今駢邑無三百”全詩拼音讀音對照參考
huì zhōu zuò
惠州作
shǒu xié chūn qí zhǎo jiǎ xiāng, huáng tí zǐ sǔn kuài xiān cháng.
手擷春畦爪甲香,黃荑紫筍快先嘗。
wǒ jīn pián yì wú sān bǎi, zhǐ yǒu yuán shū yī wèi zhǎng.
我今駢邑無三百,只有園蔬一味長。
“我今駢邑無三百”平仄韻腳
拼音:wǒ jīn pián yì wú sān bǎi
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我今駢邑無三百”的相關詩句
“我今駢邑無三百”的關聯詩句
網友評論
* “我今駢邑無三百”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我今駢邑無三百”出自陳鵬飛的 《惠州作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。