“徵黃敕使立多時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徵黃敕使立多時”全詩
堂下言高鬷蔑惡,官中事了傅咸癡。
苦心才睹千年余,垂翅新翻六月池。
接淅中山聽余令,徵黃敕使立多時。
分類:
《送程傅叟赴官臨海》陳謙 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送程傅叟赴官臨海》
金華仙伯歌襦久,
休父仍孫斂版遲。
堂下言高鬷蔑惡,
官中事了傅咸癡。
苦心才睹千年余,
垂翅新翻六月池。
接淅中山聽余令,
徵黃敕使立多時。
中文譯文:
金華仙伯歌襦已經穿了很久,
休父和仍孫,卷藏的書稿遲延。
堂下的人言談高傲輕視惡劣之事,
官場里的事情已告一段落,傅咸卻顯得愚昧。
經過長時間的辛勤努力,方才領悟千年來的智慧,
像展翅的新鳥一樣,在六月的池塘中翻飛。
接到淅瀝聲中山傳來的余令,
奉召來到黃河邊的使者,耗費了許多時間。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代陳謙所作,題目為《送程傅叟赴官臨海》。詩人以送行的方式表達了對程傅叟赴官臨海的祝福和贊美。
詩中首先描繪了程傅叟的形象,稱其為金華仙伯,意指他是一位高尚的人物,且已經在仙境中度過了很長時間。然而,詩人提到休父和仍孫斂版遲,說明程傅叟一直在整理藏書,準備出使之事拖延已久。
接下來,詩人描述了程傅叟在家里的言談舉止高傲,蔑視惡劣之事,而當他到了官場后卻顯得愚昧。這表明程傅叟在家中可能是位學者或士人,但在官場中卻不太適應,顯示了他在官場中的無知和幼稚。
然而,經過長時間的努力,程傅叟終于領悟了千年來的智慧,如同一只展翅的新鳥,在六月的池塘中翻飛。這里可以理解為程傅叟在官場中獲得了一定的成就和智慧,展現出他的才華和能力。
最后兩句描述了接到淅瀝聲中山傳來的余令(指宋代名將岳飛的指令),程傅叟奉召來到黃河邊的使者,但耗費了很多時間。這可能暗示程傅叟在官場中面臨了一些困難和阻礙,但他依然忠誠地履行使命。
整首詩通過對程傅叟的描寫,表達了對他的贊美和祝福,同時也反映了官場中的挫折和艱辛。詩人以簡潔的語言,揭示了人生的曲折和成長的過程,展現了對堅持追求和努力的崇敬。
“徵黃敕使立多時”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng fù sǒu fù guān lín hǎi
送程傅叟赴官臨海
jīn huá xiān bó gē rú jiǔ, xiū fù réng sūn liǎn bǎn chí.
金華仙伯歌襦久,休父仍孫斂版遲。
táng xià yán gāo zōng miè è, guān zhōng shì le fù xián chī.
堂下言高鬷蔑惡,官中事了傅咸癡。
kǔ xīn cái dǔ qiān nián yú, chuí chì xīn fān liù yuè chí.
苦心才睹千年余,垂翅新翻六月池。
jiē xī zhōng shān tīng yú lìng, zhēng huáng chì shǐ lì duō shí.
接淅中山聽余令,徵黃敕使立多時。
“徵黃敕使立多時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。