“綠遍郊原外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠遍郊原外”全詩
綠遍郊原外,青回遠近中。
冪煙粘落絮,和雨襯殘紅。
不解王孫去,凄凄對晚風。
分類:
《春草》陳氏 翻譯、賞析和詩意
《春草》是一首明代陳氏創作的詩詞。這首詩描繪了春天的景象,表達了詩人對春草的觸動和情感。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無人種春草,
隨意發芳叢。
綠遍郊原外,
青回遠近中。
冪煙粘落絮,
和雨襯殘紅。
不解王孫去,
凄凄對晚風。
詩意:
這首詩以春草為主題,表達了詩人對春天的贊美和思考。詩人觀察到春草無人栽種,卻自然地生長茂盛,隨意地形成芳草叢。詩中描繪了郊原上綠草遍布,青色回蕩在遠近之間。在蒙蒙細雨中,細碎的雨滴粘附在落紅的花瓣上,形成冪煙和殘紅相映的美景。詩人感慨王孫貴胄不理解這美景,他凄然地對著晚風表達自己的情感。
賞析:
這首詩通過描繪春草的景象,表達了詩人對自然的贊美和思考。詩中的春草是自然生長的,沒有人為的干預,它們隨意而生,卻在郊原上綠遍大地。這種自然的生命力和生長的力量給人以啟示,讓人們反思人與自然的關系。詩中的冪煙和殘紅是春天的細雨和殘余的花瓣交織在一起的景象,展現了春天的柔美和生機。詩人對于這美景的描述充滿了感情,他感嘆王孫貴胄們對這樣的美景無法理解,暗示了人們對自然的疏離和忽視。最后,詩人面對晚風,表達了內心的凄涼和孤寂之情。
這首詩通過對春草的描繪,表達了詩人對自然的贊美和思考,同時也反映了對人與自然關系的思考和對人生的感慨。它通過自然景物的描寫,喚起讀者對大自然的關注和對人與自然和諧相處的呼喚。整首詩語言簡練、意境深遠,給人以美的享受和思考的余地。
“綠遍郊原外”全詩拼音讀音對照參考
chūn cǎo
春草
wú rén zhǒng chūn cǎo, suí yì fā fāng cóng.
無人種春草,隨意發芳叢。
lǜ biàn jiāo yuán wài, qīng huí yuǎn jìn zhōng.
綠遍郊原外,青回遠近中。
mì yān zhān luò xù, hé yǔ chèn cán hóng.
冪煙粘落絮,和雨襯殘紅。
bù jiě wáng sūn qù, qī qī duì wǎn fēng.
不解王孫去,凄凄對晚風。
“綠遍郊原外”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。