“此翁尤間出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此翁尤間出”全詩
此翁尤間出,當代總銷聲。
遇事皆迎刃,游談可伐兵。
孰知死諸葛,英氣凜如生。
分類:
《挽薛艮齋》陳樞才 翻譯、賞析和詩意
《挽薛艮齋》是宋代詩人陳樞才創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
挽薛艮齋
耆舊襄陽傳,風流月旦評。
This is a eulogy for Xue Genzhai, an elderly man from Xiangyang, renowned for his elegance and literary talent.
此翁尤間出,當代總銷聲。
This elder, in particular, stands out among his peers and surpasses all contemporaries in terms of reputation and fame.
遇事皆迎刃,游談可伐兵。
In any situation he encounters, he handles it skillfully, as if he were wielding a sharp blade. His conversations are so persuasive that they can conquer armies.
孰知死諸葛,英氣凜如生。
Who would have expected that, like the deceased Zhuge Liang, he possesses a heroic spirit that remains as potent and awe-inspiring as ever?
詩意和賞析:
這首詩詞以挽詞的形式表達了對薛艮齋的贊美和敬意。薛艮齋是一個耆老,他的風度和才華使他在當時非常有聲望。他在處理問題時總能游刃有余,他的談吐也能說服人心,具有征服敵人的力量。詩人將他比作已故的諸葛亮,強調了他英勇的氣質和威嚴的形象。
這首詩通過對薛艮齋的贊美,表達了對他的仰慕和敬佩之情。同時,詩人也借此反思了時代的變遷,暗示了自己的無奈。整首詩詞以簡練的語言展現了薛艮齋的卓越才華和崇高品質,通過對他的贊美,傳遞了對英雄氣概和非凡人物的稱贊和追憶。
這首詩詞展示了陳樞才對薛艮齋的景仰之情,同時也反映了宋代文人對英雄人物的推崇和對時代變遷的思考。它以簡潔明快的語言描繪了薛艮齋的風采和才華,通過贊美他的英勇和杰出特質,表達了對英雄氣概和非凡人物的敬仰和懷念之情。
“此翁尤間出”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xuē gěn zhāi
挽薛艮齋
qí jiù xiāng yáng chuán, fēng liú yuè dàn píng.
耆舊襄陽傳,風流月旦評。
cǐ wēng yóu jiān chū, dāng dài zǒng xiāo shēng.
此翁尤間出,當代總銷聲。
yù shì jiē yíng rèn, yóu tán kě fá bīng.
遇事皆迎刃,游談可伐兵。
shú zhī sǐ zhū gě, yīng qì lǐn rú shēng.
孰知死諸葛,英氣凜如生。
“此翁尤間出”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。