• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “向雄利祿儒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    向雄利祿儒”出自宋代陳樞才的《挽薛艮齋》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiàng xióng lì lù rú,詩句平仄:仄平仄仄平。

    “向雄利祿儒”全詩

    《挽薛艮齋》
    晁董科名累,向雄利祿儒
    惟公傳洛學,處世類齊竽。
    湖外嚴兵戍,神畿析使符。
    恍然成昨夢,一吊束徐芻。

    分類:

    《挽薛艮齋》陳樞才 翻譯、賞析和詩意

    《挽薛艮齋》是宋代詩人陳樞才的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    挽薛艮齋

    晁董科名累,向雄利祿儒。
    惟公傳洛學,處世類齊竽。
    湖外嚴兵戍,神畿析使符。
    恍然成昨夢,一吊束徐芻。

    譯文:

    送別薛艮齋

    晁董科名聲顯赫,向雄以利祿為先。
    只有您傳播洛學之道,處世如齊竽(古代樂器)。
    湖外有嚴軍戍守,神畿有分使符。
    一轉眼間成為昨日的夢幻,我來吊祭束徐芻(古代傳說中的忠臣)。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是陳樞才送別薛艮齋的作品。薛艮齋是陳樞才的友人,他在詩中表達了對薛艮齋的敬意和離別之情。

    首先,陳樞才稱贊了薛艮齋的才名,他是晁董科(指晁補之和董仲舒)的學生,科舉功名顯赫,而且向往權勢和財富。然而,陳樞才認為薛艮齋更加重視傳承洛學(洛陽學派)的思想,與古代樂器齊竽一樣,傳遞著文化和道德的重要性。

    接下來,詩中提到湖外的嚴軍戍守和神畿(指帝王的領域)的使符(指官員),表明了社會的動蕩和政治的分裂。這種局勢使得過去的時光如同夢幻般迅速過去,陳樞才以吊祭束徐芻來表達對薛艮齋的思念和離別之情。束徐芻是傳說中的忠臣,這里用來象征對薛艮齋的敬仰和懷念。

    整首詩抒發了陳樞才對薛艮齋的贊美和離別之情,同時通過對社會現狀的描繪,表達了對時光易逝和人事如夢的感慨。這首詩以簡潔的語言表達了復雜的情感,展示了陳樞才的才華和對友誼的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “向雄利祿儒”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn xuē gěn zhāi
    挽薛艮齋

    cháo dǒng kē míng lèi, xiàng xióng lì lù rú.
    晁董科名累,向雄利祿儒。
    wéi gōng chuán luò xué, chǔ shì lèi qí yú.
    惟公傳洛學,處世類齊竽。
    hú wài yán bīng shù, shén jī xī shǐ fú.
    湖外嚴兵戍,神畿析使符。
    huǎng rán chéng zuó mèng, yī diào shù xú chú.
    恍然成昨夢,一吊束徐芻。

    “向雄利祿儒”平仄韻腳

    拼音:xiàng xióng lì lù rú
    平仄:仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “向雄利祿儒”的相關詩句

    “向雄利祿儒”的關聯詩句

    網友評論


    * “向雄利祿儒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“向雄利祿儒”出自陳樞才的 《挽薛艮齋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品