“詩是田園懶興時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩是田園懶興時”全詩
放草地牛眠易熟,聽花村鴃起來遲。
蠶桑辛苦從渠婦,稼穡勤勞任我兒。
疏散情懷收不起,春來非是愛吟詩。
分類:
《春日田園雜興十首》陳舜道 翻譯、賞析和詩意
《春日田園雜興十首》是宋代詩人陳舜道的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
春天到來了并不是因為我喜歡吟詩,
只是在田園悠閑時才會寫些詩作。
放著牛在草地上悠閑地臥著,
聽著村里的鳥兒起得晚。
蠶桑的辛苦是由渠婦承擔,
農田的耕種勞作任我兒去完成。
疏散的情懷無法收攏,
春天到來了并不是因為我喜歡吟詩。
詩詞的中文譯文如上所示。這首詩通過描繪田園生活的一些片段,表達了作者對春天的感受和對田園生活的思考。
詩中第一句“春來非是愛吟詩”,表明作者并不是因為熱愛吟詩才寫下這首詩,而是在田園生活中悠閑時才會有所創作。這展現了作者平和淡泊的心態。
接下來的幾句描述了田園中的景象。牛在草地上悠閑地臥著,村里的鳥兒起得晚,這些描繪了寧靜和自然的景象,與作者的心境相呼應。
詩中還提到了蠶桑和農田的勞作,描述了農村人民的辛勤勞作。而作者則表達了自己對田園生活的喜愛和對勞動的贊美。
最后兩句詩表達了作者的情感。他感嘆自己無法收攏散亂的情懷,但并不因此而停止創作詩歌。這表現了作者對生活和創作的真誠態度。
整首詩以簡潔的語言描繪了田園生活的一些細節,傳達出作者對自然、勞動和生活的熱愛和思考。它展現了一種平和、淡泊的心態,表達了對田園生活的向往和對人生的思索。
“詩是田園懶興時”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì tián yuán zá xìng shí shǒu
春日田園雜興十首
chūn lái fēi shì ài yín shī, shī shì tián yuán lǎn xìng shí.
春來非是愛吟詩,詩是田園懶興時。
fàng cǎo dì niú mián yì shú, tīng huā cūn jué qǐ lái chí.
放草地牛眠易熟,聽花村鴃起來遲。
cán sāng xīn kǔ cóng qú fù, jià sè qín láo rèn wǒ ér.
蠶桑辛苦從渠婦,稼穡勤勞任我兒。
shū sàn qíng huái shōu bù qǐ, chūn lái fēi shì ài yín shī.
疏散情懷收不起,春來非是愛吟詩。
“詩是田園懶興時”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。