“簿書叢里逢休假”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簿書叢里逢休假”全詩
簿書叢里逢休假,云水光中欣訪尋。
拂石四題雞子卜,檥舟三聽竹枝音。
時和撾鼓同民樂,快喜春陽逐眾陰。
分類:
《龍脊》陳似 翻譯、賞析和詩意
《龍脊》是一首宋代的詩詞,作者是陳似。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
峽水淵流測益深,
砥平鰲脊介江心。
簿書叢里逢休假,
云水光中欣訪尋。
拂石四題雞子卜,
檥舟三聽竹枝音。
時和撾鼓同民樂,
快喜春陽逐眾陰。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的山水景色和愉悅的時光。詩人描述了溪水在峽谷中流淌,漸漸深入深淵,而巖石平坦如砥石,像鰲脊一樣隆起在江心。在簿子的叢林里,詩人在休假時遇到了一段美好時光,他欣喜地在云水的光芒中尋覓和探索。他在巖石上題寫了四個雞子卜字,又在舟船上聽到了三聲竹枝的悅耳音韻。此時正值和諧的時候,人們敲擊鼓樂,共享歡樂,快樂地迎接春陽驅散著一切陰霾。
賞析:
《龍脊》通過描繪山水景色和描述愉悅時光,展現了作者對自然的熱愛和對生活的樂觀態度。詩中的峽水、鰲脊、云水光和竹枝音等形象描繪,使讀者仿佛置身于美麗的自然環境中,感受到清新和寧靜。詩人以自然景物的變化抒發自己的情感,同時也寄托了對美好時光的向往和對和諧社會的向往。整首詩詞流暢自然,用詞簡練,節奏感強,給人以愉悅和舒適的感受。
此外,詩中的"雞子卜"是一種古代的卜筮方法,通過在石頭上刻寫符號,以求占卜吉兇。"竹枝音"則是指風吹過竹林時發出的聲音。這些細節描寫增添了詩詞的趣味性和生動性。
總的來說,詩詞《龍脊》通過描繪自然景色和抒發情感,表達了作者對美好時光和和諧社會的向往,給人以寧靜愉悅的感受,展現了宋代詩人陳似的才情和對生活的熱愛。
“簿書叢里逢休假”全詩拼音讀音對照參考
lóng jǐ
龍脊
xiá shuǐ yuān liú cè yì shēn, dǐ píng áo jí jiè jiāng xīn.
峽水淵流測益深,砥平鰲脊介江心。
bù shū cóng lǐ féng xiū jià, yún shuǐ guāng zhōng xīn fǎng xún.
簿書叢里逢休假,云水光中欣訪尋。
fú shí sì tí jī zǐ bo, yǐ zhōu sān tīng zhú zhī yīn.
拂石四題雞子卜,檥舟三聽竹枝音。
shí hé wō gǔ tóng mín yuè, kuài xǐ chūn yáng zhú zhòng yīn.
時和撾鼓同民樂,快喜春陽逐眾陰。
“簿書叢里逢休假”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。