“漸向瑤階對紅藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漸向瑤階對紅藥”全詩
漸向瑤階對紅藥,長傾玉斝壽黃花。
仙風自是騎鯨客,逸興行飛犯斗槎。
誰為淮南門下客,愿隨雞犬上云霞。
分類:
《壽洋川李守昌諤二首》陳天麟 翻譯、賞析和詩意
《壽洋川李守昌諤二首》是宋代詩人陳天麟創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
朱輪畫戟擁高牙,
散作棠陰十萬家。
漸向瑤階對紅藥,
長傾玉斝壽黃花。
仙風自是騎鯨客,
逸興行飛犯斗槎。
誰為淮南門下客,
愿隨雞犬上云霞。
譯文:
紅色的車輪上插滿戰戟,高高的城墻屹立著。
香氣四溢,像是千萬家的桃花散落在棠樹陰下。
漸漸地飄向仙女的玉階,與紅色的藥物相對。
傾倒著玉斝里的美酒,向黃色的花朵祝壽。
仙風自帶,像是騎著巨大鯨魚的客人,
心情愉快地行走,飛越著斗牛星座上的船槳。
誰不愿成為淮南王朝的貴賓,
愿意跟隨雞犬一同上升到云霞之間。
詩意和賞析:
這首詩以壽洋川李守昌諤為題材,表達了對李守昌諤的祝壽之情以及對其仙風道骨的贊美。詩中通過描繪紅色的車輪、戰戟和高大的城墻,給人一種莊嚴威武的感覺。桃花散落在棠樹陰下,給人以繁華富貴的意象。同時,詩人還描繪了仙風自帶的李守昌諤,他像是騎著鯨魚在仙境中行走,逍遙自在,逸興飛揚,甚至超越了斗牛星座上的船槳。最后,詩人表達了自己的愿望,希望能成為淮南門下的客人,與李守昌諤一同升入云霞之間。
整首詩抒發了對李守昌諤的贊美和祝壽之情,展現了欣賞仙風雅韻的情趣,以及詩人追求仙境的向往。通過描繪壽洋川李守昌諤的形象,詩人傳遞出對高尚品質和仙風道骨的崇敬,同時也表達了對人生長壽和仙境生活的向往和祝福。整首詩意豐富,語言優美,展示了宋代文人對仙境和仙人的追求和崇拜之情。
“漸向瑤階對紅藥”全詩拼音讀音對照參考
shòu yáng chuān lǐ shǒu chāng è èr shǒu
壽洋川李守昌諤二首
zhū lún huà jǐ yōng gāo yá, sàn zuò táng yīn shí wàn jiā.
朱輪畫戟擁高牙,散作棠陰十萬家。
jiàn xiàng yáo jiē duì hóng yào, zhǎng qīng yù jiǎ shòu huáng huā.
漸向瑤階對紅藥,長傾玉斝壽黃花。
xiān fēng zì shì qí jīng kè, yì xīng xíng fēi fàn dòu chá.
仙風自是騎鯨客,逸興行飛犯斗槎。
shuí wèi huái nán mén xià kè, yuàn suí jī quǎn shàng yún xiá.
誰為淮南門下客,愿隨雞犬上云霞。
“漸向瑤階對紅藥”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。