“想像音容在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“想像音容在”全詩
掃殘黃葉路,奠遍綠新篘。
想像音容在,瞻衣涕泗流。
東遷禱靈墓,端為護行舟。
分類:
《登高涼山謁墓》陳廷光 翻譯、賞析和詩意
《登高涼山謁墓》是宋代文人陳廷光創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
云氣擁松楸,
佳城生意幽。
掃殘黃葉路,
奠遍綠新篘。
想像音容在,
瞻衣涕泗流。
東遷禱靈墓,
端為護行舟。
中文譯文:
云霧環繞著松樹和柏樹,
美麗的城池隱藏著幽靜的景致。
我掃除著殘留的黃葉所經之路,
敬奠過綠色的新篘(墓碑)。
回憶著逝者的聲音和容貌,
眺望著他們的衣冠,淚水滂沱而下。
向東遷徙,祈禱祭奠靈墓,
一心守護著前行的舟船。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了登高涼山謁墓的情景,表達了對逝去親人的思念和對祖先的敬意。詩人以涼山為背景,描繪了松樹和柏樹被云霧所環繞的景象,展示了山區的幽靜美景。詩人清掃殘留的黃葉,用綠色的新篘來敬奠逝者,表達了對先人的敬仰和懷念之情。他回憶起逝者的聲音和容貌,凝視著他們的衣冠,淚水不禁涌上眼眶。最后,詩人向東遷徙,前往祭奠靈墓,表示對祖先的虔誠祈禱,并決心守護前行的舟船。
這首詩詞通過描繪涼山的自然景色和詩人的情感表達,展示了對逝去親人的思念和對祖先的敬仰之情。詩人以凄涼的景色和哀傷的情感描繪了墓地的場景,通過細膩的描寫和真摯的情感表達了詩人內心深處的哀思和敬意。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人一種靜謐而悲懷的感觸,使人感受到了生死輪回和人事如夢的哲理。同時,詩人對祖先的敬仰和對家族血脈的傳承也體現了中國傳統文化中對家族和先祖的重視。
“想像音容在”全詩拼音讀音對照參考
dēng gāo liáng shān yè mù
登高涼山謁墓
yún qì yōng sōng qiū, jiā chéng shēng yì yōu.
云氣擁松楸,佳城生意幽。
sǎo cán huáng yè lù, diàn biàn lǜ xīn chōu.
掃殘黃葉路,奠遍綠新篘。
xiǎng xiàng yīn róng zài, zhān yī tì sì liú.
想像音容在,瞻衣涕泗流。
dōng qiān dǎo líng mù, duān wèi hù xíng zhōu.
東遷禱靈墓,端為護行舟。
“想像音容在”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。