“藥苗不滿笥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藥苗不滿笥”出自宋代陳摶的《與毛女游》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yào miáo bù mǎn sì,詩句平仄:仄平仄仄仄。
“藥苗不滿笥”全詩
《與毛女游》
藥苗不滿笥,又更上危顛。
回指歸去睡,相將入翠因。
回指歸去睡,相將入翠因。
分類:
《與毛女游》陳摶 翻譯、賞析和詩意
《與毛女游》是一首宋代詩詞,作者是陳摶。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
藥苗不滿笥,
又更上危顛。
回指歸去睡,
相將入翠因。
詩意:
這首詩表達了詩人與一個名叫毛女的女子一起游玩的情景。詩中描繪了一種安逸自在的氛圍,表達了對自然的熱愛和追求自由的渴望。
賞析:
這首詩以簡潔的文字勾勒出了一幅與自然親近的畫面。首先,詩人提到了"藥苗不滿笥",意指自己的草藥種植園沒有收獲很多,但并不在意這些物質上的得失。接著,詩人描述了他們爬上了一個危險的山嶺,進一步表現了他們對探索和冒險的勇氣和渴望。緊接著,詩人回頭指向歸途,表示他們即將返回自己的住處休息。最后,詩人與毛女一同進入了名為"翠因"的地方,這里可能是指一個美麗而宜人的所在。
整首詩描繪了詩人與毛女游玩的情景,通過簡潔的語言展現了他們對自然的熱愛、對自由的追求以及對冒險和探索的渴望。詩中的意境清新自然,表達了詩人對自然美的領悟和對純粹生活的向往。此外,詩中的"翠因"一詞引發了讀者的遐想,增添了神秘感和浪漫情調。
總之,這首詩以簡潔、質樸的語言描繪了自然與自由的美好,表達了對純粹生活的向往,給人以寧靜、悠然的感受,使讀者能夠在想象中一同感受詩人與毛女游玩的愉悅與自由。
“藥苗不滿笥”全詩拼音讀音對照參考
yǔ máo nǚ yóu
與毛女游
yào miáo bù mǎn sì, yòu gèng shàng wēi diān.
藥苗不滿笥,又更上危顛。
huí zhǐ guī qù shuì, xiāng jiāng rù cuì yīn.
回指歸去睡,相將入翠因。
“藥苗不滿笥”平仄韻腳
拼音:yào miáo bù mǎn sì
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“藥苗不滿笥”的相關詩句
“藥苗不滿笥”的關聯詩句
網友評論
* “藥苗不滿笥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“藥苗不滿笥”出自陳摶的 《與毛女游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。