“嗟哉世間人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嗟哉世間人”全詩
長哦好仁詩,高山勤仰止。
意與口俱到,掘井真得不。
嗟哉世間人,穿鑒求義理。
分類:
《題傅巖叟悠然閣三章章八句》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是陳文蔚所作,題目為《題傅巖叟悠然閣三章章八句》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
悠然閣這個名字,因其從"見"這個字中而起。
長啊,好似仁者的詩篇,高山仰止。
意義與言辭并駕齊驅,探井才能真正得到。
唉,世間的人啊,追求道義的真諦。
詩意:
這首詩詞表達了對悠然閣這個名字的思考和贊美,認為它的名字源自于"見"字,寓意深遠。詩人以高山仰止的姿態欣賞了它的美妙之處,并稱贊其中包含的仁者的詩篇。詩人認為其中的意義與言辭相得益彰,只有深入探索才能真正領悟其中的價值。最后,詩人感嘆世間的人們都在追求真理和道義,這是一種可貴的追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了對悠然閣名字的思考和贊美,通過對名字起源的解釋,展現了詩人對細節的關注和對美的追求。詩人將悠然閣與高山仰止相聯系,賦予了它莊嚴和崇高的意義。詩中提到的"好仁詩"和"掘井真得不"表達了詩人對詩篇內涵的贊賞,認為其中蘊含的意義需要深入挖掘才能領悟。最后兩句"嗟哉世間人,穿鑒求義理"則表達了對人們追求真理和道義的思考,反映了對人性的思考和社會關懷。
總體上,這首詩詞通過簡練的語言和深遠的思考,表達了詩人對悠然閣名字的贊美和對人們追求真理的思考。詩中蘊含的對美和對道義追求的思考,給人以啟迪和思考的余地。
“嗟哉世間人”全詩拼音讀音對照參考
tí fù yán sǒu yōu rán gé sān zhāng zhāng bā jù
題傅巖叟悠然閣三章章八句
yōu rán gé zhè míng, míng cóng jiàn zhōng qǐ.
悠然閣這名,名從見中起。
zhǎng ó hǎo rén shī, gāo shān qín yǎng zhǐ.
長哦好仁詩,高山勤仰止。
yì yǔ kǒu jù dào, jué jǐng zhēn dé bù.
意與口俱到,掘井真得不。
jiē zāi shì jiān rén, chuān jiàn qiú yì lǐ.
嗟哉世間人,穿鑒求義理。
“嗟哉世間人”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。