“忘言猶有時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忘言猶有時”全詩
忘言猶有時,無弦安用琴。
淵明此時意,千載無知音。
但見登閣時,山高白云深。
分類:
《題傅巖叟悠然閣三章章八句》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《題傅巖叟悠然閣三章章八句》是宋代陳文蔚創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
悠然君之心,非古亦非今。
忘言猶有時,無弦安用琴。
淵明此時意,千載無知音。
但見登閣時,山高白云深。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對傅巖叟悠然閣的題記的思考和感慨。詩人認為傅巖叟的心境悠閑自在,既不沉溺于古代的過去,也不被現代的紛擾所困擾。他忘卻言語的束縛,依然保有自己的思考和表達方式,就像沒有琴弦卻還能彈奏出美妙音樂一樣。然而,這種深邃的心境和思想卻無法為世人所理解,千百年來一直沒有人能夠領悟傅巖叟的意境。只有當詩人登上悠然閣的時候,才能感受到高山和白云的深遠意境。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了詩人對傅巖叟悠然閣的景象和心境的贊嘆和思考。詩人通過對傅巖叟心境的描繪,凸顯了一種超脫塵俗的境界。傅巖叟的心靈自由而澄明,不受歷史的束縛,也不被現實的瑣碎所困擾。他以獨特的方式表達自己的思想,就像沒有琴弦卻能奏出美妙的音樂一樣,展現了他的獨立思考和自我表達的能力。
然而,這種獨特的心境和思想卻無法為世人所理解。詩中描述了傅巖叟千百年來沒有得到任何人的認同和共鳴,沒有找到知音。這或許也是詩人對自己和其他具有獨立思考和獨特見解的人的共鳴和思考,表達了一種孤獨和被誤解的情感。
最后兩句詩描繪了詩人登上悠然閣的場景。高山和白云象征著高潔和純凈的境界,給人以一種開闊和遠大的感受。詩人通過這樣的描繪,意味著只有當他自己親身體驗到這樣的境界,才能真正理解和感受到傅巖叟的心境和意境。
總體而言,這首詩詞通過對傅巖叟悠然閣的描寫,表達了對一種超脫塵俗的心境和獨立思考的贊美和思考。它呈現了一種孤獨和被誤解的情感,并通過高山和白云的意象,展現了一種遠大和開闊的境界。
“忘言猶有時”全詩拼音讀音對照參考
tí fù yán sǒu yōu rán gé sān zhāng zhāng bā jù
題傅巖叟悠然閣三章章八句
yōu rán jūn zhī xīn, fēi gǔ yì fēi jīn.
悠然君之心,非古亦非今。
wàng yán yóu yǒu shí, wú xián ān yòng qín.
忘言猶有時,無弦安用琴。
yuān míng cǐ shí yì, qiān zǎi wú zhī yīn.
淵明此時意,千載無知音。
dàn jiàn dēng gé shí, shān gāo bái yún shēn.
但見登閣時,山高白云深。
“忘言猶有時”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。