“郊村依約半洲渚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郊村依約半洲渚”全詩
西接懸崖五溪曲,南望渺極蒼梧愁。
天涯牢落孰慰意,千嶂倒影三江流。
千里脈絡茲要會,意趣端與江山投。
群峰四繞立碧玉,帶映林薄如雕鎪。
虯蟠虎驟互起伏,天作地涌非凡儔。
郊村依約半洲渚,遠明天際來歸舟。
湖南素號清絕地,一旦呈露疑神謀。
作成英奇易舊觀,俗化遠與鄒魯侔。
寄語后來無泯沒,共保佳致傳千秋。
分類:
《楚南偉觀樓》陳峴 翻譯、賞析和詩意
《楚南偉觀樓》是宋代詩人陳峴創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
平生足跡窮遐陬,
一麾更守湖湘州。
西接懸崖五溪曲,
南望渺極蒼梧愁。
譯文:
我一生的足跡穿越了遙遠的地方,
一次次地守護著湖湘州。
向西延伸至懸崖峭壁和五條彎曲的溪流,
向南望去,眼前是遼闊的蒼梧山,令人憂愁。
詩意和賞析:
《楚南偉觀樓》通過描繪景物和抒發情感,表達了詩人對湖湘地區的熱愛和思念之情。
首先,詩中描述了詩人廣泛旅行的經歷,他的足跡遍及遙遠的地方,同時他也守護著湖湘州,顯示了他對家鄉的情感依戀和責任感。
接下來,詩人描繪了湖湘地區的壯麗景色。西邊是懸崖峭壁和蜿蜒的溪流,這些地貌給人以壯觀的感受。南邊的蒼梧山則是遙遠而遼闊的,給人一種憂愁之感,可能是因為離家遠而引發的思鄉之情。
詩的后半部分,詩人通過描寫湖湘地區的自然景觀展示了其獨特之美。湖南被譽為清幽絕美的地方,一旦展現出來,令人懷疑是否有神秘的力量在策劃其中。這里的山峰環繞,如同立在藍色玉石上,山中的林木稀疏如同精雕細琢的藝術品。山中隱藏著蟠屈的巨蟒和突然躍起的猛虎,大自然的力量非同尋常。
最后兩句表達了詩人對湖湘地區的美好寄語,希望這些美景和精神境界能夠傳承下去,永存千秋,不被俗世之物所侵蝕。
整首詩以豐富的景物描寫和情感抒發展示了詩人對湖湘地區的深厚感情和對自然美的贊美,同時也表達了對傳統文化的傳承和保護的愿望。
“郊村依約半洲渚”全詩拼音讀音對照參考
chǔ nán wěi guān lóu
楚南偉觀樓
píng shēng zú jī qióng xiá zōu, yī huī gèng shǒu hú xiāng zhōu.
平生足跡窮遐陬,一麾更守湖湘州。
xī jiē xuán yá wǔ xī qū, nán wàng miǎo jí cāng wú chóu.
西接懸崖五溪曲,南望渺極蒼梧愁。
tiān yá láo luò shú wèi yì, qiān zhàng dào yǐng sān jiāng liú.
天涯牢落孰慰意,千嶂倒影三江流。
qiān lǐ mài luò zī yào huì, yì qù duān yǔ jiāng shān tóu.
千里脈絡茲要會,意趣端與江山投。
qún fēng sì rào lì bì yù, dài yìng lín báo rú diāo sōu.
群峰四繞立碧玉,帶映林薄如雕鎪。
qiú pán hǔ zhòu hù qǐ fú, tiān zuò dì yǒng fēi fán chóu.
虯蟠虎驟互起伏,天作地涌非凡儔。
jiāo cūn yī yuē bàn zhōu zhǔ, yuǎn míng tiān jì lái guī zhōu.
郊村依約半洲渚,遠明天際來歸舟。
hú nán sù hào qīng jué dì, yī dàn chéng lù yí shén móu.
湖南素號清絕地,一旦呈露疑神謀。
zuò chéng yīng qí yì jiù guān, sú huà yuǎn yǔ zōu lǔ móu.
作成英奇易舊觀,俗化遠與鄒魯侔。
jì yǔ hòu lái wú mǐn mò, gòng bǎo jiā zhì chuán qiān qiū.
寄語后來無泯沒,共保佳致傳千秋。
“郊村依約半洲渚”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。