“老來須向學”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老來須向學”全詩
憂民極反覆,責已未周詳。
法律行隨手,詩書坐滿箱。
老來須向學,多病喜平康。
分類:
《和鄭閎中仙居十一首》陳襄 翻譯、賞析和詩意
《和鄭閎中仙居十一首》是一首宋代詩詞,作者是陳襄。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
我愛仙居好,
公馀日在房。
憂民極反覆,
責已未周詳。
法律行隨手,
詩書坐滿箱。
老來須向學,
多病喜平康。
中文譯文:
我喜愛仙居的美好,
閑暇時常在房中。
對于民眾的憂慮屢次反復,
責任尚未完全周詳。
法律行使即刻可得,
詩書充滿箱子。
年老之時應繼續學習,
盡管多病也樂享平康。
詩意:
這首詩詞表達了作者對仙居的鐘愛之情。仙居是指一個美麗的地方,作者在公務繁忙之余喜歡呆在自己的房間里。詩中提到作者對民眾的憂慮,暗示了他對社會問題的關注和責任感,不過這些問題并沒有得到完全的解決。作者還提到自己對法律的熟悉和對知識的追求,暗示他是一個有學識的人。最后,作者表達了對晚年生活的期待,希望能夠以平康的心態享受生活,盡管身體多有不適。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而含蓄的語言,表達了作者對仙居的喜愛和對社會問題的關切。作者在繁忙的公務之余,選擇在自己的房間里度過閑暇時光,這給人一種安靜、淡泊的感覺。詩中提到的憂民之情和責任感,顯示出作者對社會的關注,并呼吁社會應該更加關注人民的疾苦。法律行使隨手可得,詩書滿箱,表明作者對法律和知識的重視,同時也暗示了他有著豐富的學識和修養。最后兩句表達了作者對晚年生活的期待,盡管身體多病,但他依然希望能夠以平康的心態度過晚年。
整體而言,這首詩詞雖然短小,卻通過簡潔而富有意味的語言,展示了作者對仙居的喜愛和對社會問題的思考,同時也表達了對知識的追求和對晚年生活的期待。這首詩詞既有著個人情感的表達,又融入了社會關懷和人生哲理,具有一定的思想內涵和藝術價值。
“老來須向學”全詩拼音讀音對照參考
hé zhèng hóng zhōng xiān jū shí yī shǒu
和鄭閎中仙居十一首
wǒ ài xiān jū hǎo, gōng yú rì zài fáng.
我愛仙居好,公馀日在房。
yōu mín jí fǎn fù, zé yǐ wèi zhōu xiáng.
憂民極反覆,責已未周詳。
fǎ lǜ xíng suí shǒu, shī shū zuò mǎn xiāng.
法律行隨手,詩書坐滿箱。
lǎo lái xū xiàng xué, duō bìng xǐ píng kāng.
老來須向學,多病喜平康。
“老來須向學”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。