“酒甕若盈吾欲客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒甕若盈吾欲客”全詩
酒甕若盈吾欲客,不須靈竅仰觀天。
分類:
《白茅洞》陳洵直 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《白茅洞》
朝代:宋代
作者:陳洵直
白茅洞,茅君職守屢經年,
懸竇回中坐幾仙。
酒甕若盈吾欲客,
不須靈竅仰觀天。
中文譯文:
白茅洞,茅山的洞穴,
茅君指茅山的仙人。
茅山仙人在洞中坐了多少年,
他們的修為高深,可說是仙人。
酒壇中的酒已經快滿了,
我想要做客茅山,
不需要開啟靈竅,
只需仰望天空,就能看到茅山仙人。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了茅山洞穴中的仙人和詩人的向往之情。茅山是中國道教的圣地,被認為是仙人居住的地方。詩人通過描述茅山洞穴中的仙人,表達了對仙境的向往和對仙人修行境界的贊嘆。
詩中的"白茅洞"指的是茅山的洞穴,這里象征著仙人的居所。"茅君"是指茅山的仙人,他們長期守護在茅山洞穴中,修煉成仙。詩人贊美了茅山仙人的修行之深,將他們比喻為"仙人",顯示了他們的高超修為和超凡的境界。
詩的后半部分表達了詩人對茅山的向往和渴望成為茅山仙人的心愿。詩中提到酒壇,意味著詩人已經準備好做客茅山,只需等待洞中酒甕裝滿,即可成為茅山的客人。詩人表示自己并不需要開啟靈竅,只需仰望天空,就能看到茅山仙人,表達了他對茅山仙人境界的崇拜和向往。
整首詩通過簡練的語言描寫了茅山仙人和詩人的愿望,表達了對仙境和超凡境界的向往之情。同時,詩中運用了對比手法,將茅山仙人和詩人的普通人進行對比,凸顯了茅山仙人的高尚境界。這首詩詞展示了宋代文人對仙境和超脫世俗的向往,體現了他們對道教文化的熱愛和追求。
“酒甕若盈吾欲客”全詩拼音讀音對照參考
bái máo dòng
白茅洞
máo jūn zhí shǒu lǚ jīng nián, xuán dòu huí zhōng zuò jǐ xiān.
茅君職守屢經年,懸竇回中坐幾仙。
jiǔ wèng ruò yíng wú yù kè, bù xū líng qiào yǎng guān tiān.
酒甕若盈吾欲客,不須靈竅仰觀天。
“酒甕若盈吾欲客”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。