“鹿迎樵客到仙家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鹿迎樵客到仙家”出自宋代陳延的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lù yíng qiáo kè dào xiān jiā,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“鹿迎樵客到仙家”全詩
《句》
水泛榴花來洞口,鹿迎樵客到仙家。
分類:
《句》陳延 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代詩詞,作者是陳延。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水泛榴花來洞口,
鹿迎樵客到仙家。
詩意:
這首詩詞描繪了一個山間仙境的景象。詩中描述了水面上漂浮的榴花和一只鹿迎接著來到仙境的樵夫。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的語言,展示了一幅美麗而神奇的山水畫面。首句“水泛榴花來洞口”,通過描繪水面上漂浮的榴花,給人一種如詩如畫的感覺。榴花象征著美麗和繁榮,它在水面上漂浮,似乎是被水波蕩漾的景象。這里的“洞口”可以理解為山洞的入口,暗示了這是一個隱秘而神奇的地方。
第二句“鹿迎樵客到仙家”則揭示了仙境的人文景觀。一只鹿出現在樵夫面前,迎接他來到仙家。鹿在中國文化中常被視為祥瑞和長壽的象征,它的出現進一步增添了這個仙境的神秘和祥和的氛圍。樵客來到這個仙境,意味著他進入了一個超凡脫俗的世界,與自然和諧相處。
整首詩詞以簡潔的筆觸勾勒出一幅山水靈境的畫面,給人一種寧靜、祥和的感覺。通過運用自然景物和神話元素,詩人展示了人與自然的和諧共生,以及超越塵俗世界的追求。這種追求超越凡塵,走入仙境的主題,在宋代文化中是一個常見的表達方式,這首詩也體現了這種文化背景和思想情懷。
“鹿迎樵客到仙家”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
shuǐ fàn liú huā lái dòng kǒu, lù yíng qiáo kè dào xiān jiā.
水泛榴花來洞口,鹿迎樵客到仙家。
“鹿迎樵客到仙家”平仄韻腳
拼音:lù yíng qiáo kè dào xiān jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鹿迎樵客到仙家”的相關詩句
“鹿迎樵客到仙家”的關聯詩句
網友評論
* “鹿迎樵客到仙家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鹿迎樵客到仙家”出自陳延的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。