• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “溪山淡泊肴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    溪山淡泊肴”出自宋代陳顏的《散懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xī shān dàn bó yáo,詩句平仄:平平仄平平。

    “溪山淡泊肴”全詩

    《散懷》
    世亂無爾我,安心伏草茅。
    從今離蠆尾,向晚轉花稍。
    筆墨徜徉事,溪山淡泊肴
    只留蘭與菊,傍我作知交。

    分類:

    《散懷》陳顏 翻譯、賞析和詩意

    《散懷》是一首宋代的詩詞,作者是陳顏。以下是這首詩詞的中文譯文:

    世亂無爾我,安心伏草茅。
    從今離蠆尾,向晚轉花稍。
    筆墨徜徉事,溪山淡泊肴。
    只留蘭與菊,傍我作知交。

    這首詩詞的詩意表達了詩人對于世事的無奈和對自我安寧的追求。下面是對詩詞的賞析:

    詩的開頭兩句:“世亂無爾我,安心伏草茅。”傳達了詩人對于當時世道的動蕩和混亂的感嘆。詩人意識到自己無法改變世事,因此選擇了安心隱居,過一種簡樸的生活,住在茅草屋中。

    接下來兩句:“從今離蠆尾,向晚轉花稍。”表達了詩人離開了繁華喧囂的尾巴地,轉向了寧靜的晚年生活。詩人通過轉換環境,尋找內心的寧靜和滿足。

    后兩句:“筆墨徜徉事,溪山淡泊肴。”強調了詩人在隱居生活中的興趣愛好。他以書畫為樂,沉浸在藝術創作的世界中。對于物質享受,他持有淡泊的態度,追求的是內心的滿足。

    最后兩句:“只留蘭與菊,傍我作知交。”表達了詩人拋卻塵世紛擾,只與蘭花和菊花為伴。這里的蘭花和菊花象征著高尚和堅貞,代表了詩人對于真摯友誼的追求。詩人希望能與這樣的知己相伴,共同享受隱居生活中的寧靜和美好。

    總的來說,這首詩詞通過描繪詩人的安心隱居生活和對友誼的向往,表達了對于世事的無奈和對內心寧靜的追求。詩人通過遠離塵囂,沉浸在藝術和自然中,尋找到了一種獨特的人生滿足和快樂。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “溪山淡泊肴”全詩拼音讀音對照參考

    sàn huái
    散懷

    shì luàn wú ěr wǒ, ān xīn fú cǎo máo.
    世亂無爾我,安心伏草茅。
    cóng jīn lí chài wěi, xiàng wǎn zhuǎn huā shāo.
    從今離蠆尾,向晚轉花稍。
    bǐ mò cháng yáng shì, xī shān dàn bó yáo.
    筆墨徜徉事,溪山淡泊肴。
    zhǐ liú lán yǔ jú, bàng wǒ zuò zhī jiāo.
    只留蘭與菊,傍我作知交。

    “溪山淡泊肴”平仄韻腳

    拼音:xī shān dàn bó yáo
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平三肴   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “溪山淡泊肴”的相關詩句

    “溪山淡泊肴”的關聯詩句

    網友評論


    * “溪山淡泊肴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪山淡泊肴”出自陳顏的 《散懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品