• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “仙嶠浮空島嶼微”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    仙嶠浮空島嶼微”出自唐代李白的《送賀監歸四明應制》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiān jiào fú kōng dǎo yǔ wēi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “仙嶠浮空島嶼微”全詩

    《送賀監歸四明應制》
    久辭榮祿遂初衣,曾向長生說息機。
    真訣自從茅氏得,恩波寧阻洞庭歸。
    瑤臺含霧星辰滿,仙嶠浮空島嶼微
    借問欲棲珠樹鶴,何年卻向帝城飛。

    分類:

    作者簡介(李白)

    李白頭像

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    《送賀監歸四明應制》李白 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:送賀監歸四明應制
    早已辭別榮祿,如今初穿新衣。
    曾經向長生道謝,說過息機之術。
    真傳自茅氏之手,恩波無阻洞庭歸。
    瑤臺籠罩著薄霧,星辰滿天布滿微光。
    仙嶠浮現在空中,島嶼微小漂浮其中。
    請問珠樹上的鶴還愿棲息嗎?何年才能飛回帝都?

    詩意和賞析:這首詩描寫了作者送別賀監歸四明應制的情景,表達了對賀監的祝福和思念之情。詩中透露著一種追求自由和修煉道法的意境,并融入了對仙境的向往和渴望。作者通過描繪仙臺和仙島的景色,以及珠樹上仙鶴的形象,表現了自己追求仙境和逍遙自在的愿望。同時,詩中的問題“何年卻向帝城飛”,展示了作者對遠離塵世的向往和期待。整首詩語言簡練,意境深遠,既表達了作者的個人感受,又抒發了對仙境的渴望和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “仙嶠浮空島嶼微”全詩拼音讀音對照參考

    sòng hè jiān guī sì míng yìng zhì
    送賀監歸四明應制

    jiǔ cí róng lù suì chū yī, céng xiàng cháng shēng shuō xī jī.
    久辭榮祿遂初衣,曾向長生說息機。
    zhēn jué zì cóng máo shì dé,
    真訣自從茅氏得,
    ēn bō níng zǔ dòng tíng guī.
    恩波寧阻洞庭歸。
    yáo tái hán wù xīng chén mǎn, xiān jiào fú kōng dǎo yǔ wēi.
    瑤臺含霧星辰滿,仙嶠浮空島嶼微。
    jiè wèn yù qī zhū shù hè, hé nián què xiàng dì chéng fēi.
    借問欲棲珠樹鶴,何年卻向帝城飛。

    “仙嶠浮空島嶼微”平仄韻腳

    拼音:xiān jiào fú kōng dǎo yǔ wēi
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “仙嶠浮空島嶼微”的相關詩句

    “仙嶠浮空島嶼微”的關聯詩句

    網友評論

    * “仙嶠浮空島嶼微”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仙嶠浮空島嶼微”出自李白的 《送賀監歸四明應制》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品