“山間薇蕨肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山間薇蕨肥”全詩
盈虧看井脈,消息驗玄機。
饑辦胡麻飯,寒供薜荔衣。
俗緣今覺盡,才到已忘歸。
分類:
《五日登五華巖》陳元通 翻譯、賞析和詩意
《五日登五華巖》是一首宋代陳元通創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
來此逢端午,山間薇蕨肥。
盈虧看井脈,消息驗玄機。
饑辦胡麻飯,寒供薜荔衣。
俗緣今覺盡,才到已忘歸。
詩意:
這首詩詞描述了詩人登上五華巖的情景。詩人在端午節來到山中,看到蔥翠茂盛的薇蕨植物。他以盈虧觀察井水的流動,試圖從中尋找玄妙的道理。當他饑餓時吃胡麻飯,寒冷時穿薜荔衣服。他感覺世俗的牽絆已經消失,只是剛來到這里,卻已經忘記了歸去的道路。
賞析:
這首詩詞通過描繪山中的景色和詩人的心境,表達了詩人對自然的感悟和對世俗的超脫。詩中的五華巖是一個山岳之地,薇蕨的茂盛和井水的盈虧都展示了山中的生機和變化。詩人觀察井脈,試圖從中找到一些玄妙的奧秘,顯示了他對自然界的探索和思考。
詩中的胡麻飯和薜荔衣反映了詩人的樸素生活,他在山中度過饑餓和寒冷的時刻。同時,這也體現了他對物質欲望的淡漠,更注重精神層面的追求。
最后兩句表達了詩人對世俗的厭倦和對自由的向往。他感覺到自己與世俗的牽絆逐漸消失,但同時也意識到自己剛來到這個地方,已經忘記了回家的路。這種忘記歸途的狀態,可以理解為詩人對自由、對追求內心世界的渴望。
總的來說,這首詩詞通過自然景色的描寫和詩人的心境抒發了對世俗束縛的厭倦和對自由境界的追求,展示了陳元通獨特的感悟和思考。
“山間薇蕨肥”全詩拼音讀音對照參考
wǔ rì dēng wǔ huá yán
五日登五華巖
lái cǐ féng duān wǔ, shān jiān wēi jué féi.
來此逢端午,山間薇蕨肥。
yíng kuī kàn jǐng mài, xiāo xī yàn xuán jī.
盈虧看井脈,消息驗玄機。
jī bàn hú má fàn, hán gōng bì lì yī.
饑辦胡麻飯,寒供薜荔衣。
sú yuán jīn jué jǐn, cái dào yǐ wàng guī.
俗緣今覺盡,才到已忘歸。
“山間薇蕨肥”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。