“北窗珍簟水紋融”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北窗珍簟水紋融”全詩
衣裁練布如王導,扇執蒲葵學謝公。
瓊屑半和仙掌露,蘭苕輕泛楚臺風。
若非冰雪神仙骨,相樂誰同一笑中。
分類:
《休沐端居有懷希圣少卿學士》陳越 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代陳越創作的《休沐端居有懷希圣少卿學士》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉甃銀床蔭碧桐,
北窗珍簟水紋融。
衣裁練布如王導,
扇執蒲葵學謝公。
瓊屑半和仙掌露,
蘭苕輕泛楚臺風。
若非冰雪神仙骨,
相樂誰同一笑中。
詩意:
這首詩以景物描寫和對文人學士的向往為主題。詩中描繪了一個清涼、寧靜的居所,表達了詩人對清雅的生活環境的向往,同時表達了對古代賢臣和文人的景仰之情。詩人通過描繪自然景物和借古喻今的手法,表達了對士人風范和高尚情操的贊美。
賞析:
詩的開篇寫道:“玉甃銀床蔭碧桐,北窗珍簟水紋融。”描繪了居所內的美景,銀床上鋪著細膩的珍簟,水紋在北窗中融入一片。這些細膩的描寫展現了詩人對雅致生活的向往。
接著,詩人提到“衣裁練布如王導,扇執蒲葵學謝公。”這里以王導和謝公為典型,表達了對古代賢臣文人的敬仰。王導是東漢時期的賢臣,謝公指的是謝安,他是東晉時期的名士。詩人希望自己的衣裳能和王導一樣講究,手持蒲葵扇學習謝公的風范。
接下來的兩句“瓊屑半和仙掌露,蘭苕輕泛楚臺風。”通過描寫瓊屑和蘭苕,以及仙掌和楚臺風,表達了對高潔之人的贊美。詩人以神仙之物來形容自己的品性,表達了對高尚品質的追求。
最后兩句“若非冰雪神仙骨,相樂誰同一笑中。”強調了高尚人品的重要性,詩人認為只有擁有高潔的品性,才能真正體會到歡樂的共鳴。
這首詩以描寫清雅的居所為背景,通過自然景物的描寫和借古喻今的手法,表達了對高尚品性和賢臣文人的贊美,并表達了對清凈寧靜生活的向往。整首詩以簡潔優美的語言展示了詩人對理想生活和高尚情操的追求。
“北窗珍簟水紋融”全詩拼音讀音對照參考
xiū mù duān jū yǒu huái xī shèng shǎo qīng xué shì
休沐端居有懷希圣少卿學士
yù zhòu yín chuáng yīn bì tóng, běi chuāng zhēn diàn shuǐ wén róng.
玉甃銀床蔭碧桐,北窗珍簟水紋融。
yī cái liàn bù rú wáng dǎo, shàn zhí pú kuí xué xiè gōng.
衣裁練布如王導,扇執蒲葵學謝公。
qióng xiè bàn hé xiān zhǎng lù, lán sháo qīng fàn chǔ tái fēng.
瓊屑半和仙掌露,蘭苕輕泛楚臺風。
ruò fēi bīng xuě shén xiān gǔ, xiāng lè shuí tóng yī xiào zhōng.
若非冰雪神仙骨,相樂誰同一笑中。
“北窗珍簟水紋融”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。