“遐想盛時生恨晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遐想盛時生恨晚”全詩
逢世升平百年久,與齡耆艾一家同。
名賢敘述文章好,勝事流傳繪素工。
遐想盛時生恨晚,恍如身在畫圖中。
分類:
《題張氏十詠圖》陳振孫 翻譯、賞析和詩意
《題張氏十詠圖》是宋代詩人陳振孫創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生聞說張三影,
十詠誰知有乃翁。
逢世升平百年久,
與齡耆艾一家同。
名賢敘述文章好,
勝事流傳繪素工。
遐想盛時生恨晚,
恍如身在畫圖中。
詩意:
這首詩詞描述了作者對張氏十詠圖的贊美和惋惜之情。作者聽說張三的畫作非常出色,但十詠圖的作者卻鮮為人知。在一個世道安寧的時代,張三已經享受了長壽,而他的畫作也與他的高齡相輔相成。這些畫作中流傳著勝景和繪畫技藝的美妙,使人遐想盛世之美,同時也讓作者感嘆自己未能早日欣賞到這些畫作。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對張三畫作的贊美和遺憾之情。詩中通過表達對張三的贊美,抒發了作者對張三畫作的向往之情,同時也暗示了作者對自己無法親身欣賞到這些畫作的遺憾。
詩詞中的"平生聞說張三影"表明作者早已聽聞張三畫作的名聲,而"十詠誰知有乃翁"則暗示這位張三的畫作作者并不為人所知。接下來的兩句"逢世升平百年久,與齡耆艾一家同"表達了作者對張三的長壽和他的畫作相輔相成的贊嘆之情。這里的"逢世升平"指的是時代安定繁榮,而"與齡耆艾一家同"則表明張三的高齡與他的畫作相得益彰。
詩詞的后半部分表達了作者對張三畫作的向往和遺憾之情。"名賢敘述文章好,勝事流傳繪素工"這兩句表明張三的畫作被名人贊美,勝景被流傳,并且繪畫技藝高超。最后兩句"遐想盛時生恨晚,恍如身在畫圖中"則表達了作者在聽聞這些畫作時產生的向往之情,他仿佛能夠身臨其境,感受到畫作所描繪的盛世之美,但又感嘆自己未能早日欣賞到這些畫作,產生了遺憾之情。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有表現力的語言,表達了作者對張三畫作的贊美和向往之情,同時也流露出自己未能早日欣賞到這些畫作的遺憾之情,展示了作者對藝術的熱愛和對美的追求。
“遐想盛時生恨晚”全詩拼音讀音對照參考
tí zhāng shì shí yǒng tú
題張氏十詠圖
píng shēng wén shuō zhāng sān yǐng, shí yǒng shéi zhī yǒu nǎi wēng.
平生聞說張三影,十詠誰知有乃翁。
féng shì shēng píng bǎi nián jiǔ, yǔ líng qí ài yī jiā tóng.
逢世升平百年久,與齡耆艾一家同。
míng xián xù shù wén zhāng hǎo, shèng shì liú chuán huì sù gōng.
名賢敘述文章好,勝事流傳繪素工。
xiá xiǎng shèng shí shēng hèn wǎn, huǎng rú shēn zài huà tú zhōng.
遐想盛時生恨晚,恍如身在畫圖中。
“遐想盛時生恨晚”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。